Датчики скорости и направления ветра (Анемометры)

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры) Анемометр

приказ федеральной службы по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды от 06.03.2022 n 116 "об утверждении и введении в действие инструктивного материала по прогнозам погоды в формате gamet" (с изменениями и дополнениями) | гарант

Инструктивный материал по прогнозам погоды в формате GAMET

I Общие положения

1.1 Прогнозы погоды для полетов воздушных судов (ВС) на нижних эшелонах полетов – ниже эшелона полета FL100 (FL150, или выше в горных районах), представляются пользователям в формате GAMET.

1.2 Прогнозы погоды в формате GAMET (приложение 1) выпускаются метеорологическими органами, ответственными за метеорологическое обеспечение полетов ВС ниже FL100 (FL150 или выше в горных районах).

1.3 В случае значительного изменения условий погоды, не предусмотренных ранее выпущенным прогнозом GAMET, выпускается скорректированный прогноз. Критериями для выпуска коррективов к прогнозам GAMET являются, как минимум, критерии для выпуска AIRMET. Критерии для выпуска коррективов к указанным прогнозам дополняются минимальными допустимыми значениями по видимости и высоте нижней границы облаков, установленными для соответствующих районов/субрайонов (квадратов, площадей, секторов).

1.4 Прогнозы погоды в формате GAMET (ниже FL100 или FL150, или выше в горных районах) и коррективы к ним должны быть доступны в системах автоматизированного брифинга там, где они применяются.

II Прогнозы GAMET

2.1 Стандартные требования к прогнозам GAMET

2.1.1 Прогнозы GAMET подготавливаются с использованием принятых ICAO сокращений, а также ограниченного количества несокращенных слов на английском языке (приложения 2 и 3) и численных величин.

2.1.3 При некруглосуточном выпуске прогнозов GAMET для соответствующего района полетов период действия первого прогноза GAMET может отличаться от стандартного, а заблаговременность выпуска может составлять менее 1 часа до начала периода действия (по согласованию с органами ОВД).

2.1.4 Структура прогнозов GAMET

2.1.4.1 Прогноз GAMET состоит из:

а) заголовка сообщения в формате ВМО;

б) первой строки, содержащей индекс ICAO органа ОВД, идентификатор прогноза – сокращение GAMET и период действия, индекс ICAO метеорологического органа, выпускающего прогнозы;

в) второй строки, содержащей индекс и соответствующее наименование FIR и, при необходимости, его части (районов, площадей, секторов), а также уровень (FL), ниже которого (до земли) выпускается данный прогноз, например, BLW FL100 или BLW FL150, или выше;

г) метеорологической части.

2.1.4.2 Метеорологическая часть прогноза GAMET состоит из двух разделов.

1) Раздел I содержит информацию о явлениях погоды, представляющих опасность для LLF:

– ветер у земли 15 м/с и более с учетом порывов с указанием направления ветра;

– видимость менее 5 000 м и явления погоды, ухудшающие видимость;

– гроза, град (при дополнительном описании грозовой деятельности), сильная песчаная и пыльная бури, вулканический пепел (TS, TSGR, SS, DS, VA);

– закрытие гор;

– значительная или сплошная облачность (BKN/OVC) с нижней границей менее 300 м над уровнем земли;

– любые кучево-дождевые или мощные кучевые облака (ISOL, OCNL, FRQ, OBSC, EMBD – СВ или TCU);

– умеренное/сильное обледенение (MOD/SEV ICE);

– умеренная/сильная турбулентность (MOD/SEV TURB);

– горная волна (MOD/SEV MTW);

– номер(а) сообщения(й) SIGMET, действующего(ие) для соответствующего FIR или его подрайонов.

2) Раздел ll содержит дополнительную прогностическую информацию, необходимую для LLF:

– центры барических образований, фронты, предполагаемое их развитие и смещение;

– ветер и температура воздуха на высотах (над средним уровнем моря);

– облачность (CU, SC, ST, NS, AS, АС), не подлежащая включению в раздел I;

– высота изотермы 0° (FZLVL – высота уровня замерзания);

– прогнозируемое минимальное давление QNH;

– вулканические извержения.

2.2 Дополнительные правила к прогнозам GAMET

2.2.3 При значительной изменчивости некоторых параметров погоды, включаемых в GAMET, прогнозируемый период делится на необходимые временные интервалы.

2.4 Использование различных элементов в прогнозах GAMET

2.4.1 Допускается выпуск одного прогноза GAMET по нескольким субрайонам (квадратам, площадям) полетов.

2.4.2 При подготовке прогнозов GAMET используются следующие правила включения информации о видимости.

2.4.3 Прогнозируемые грозы и кучево-дождевые облака указываются с использованием сокращений в соответствии с п. 2.2.2 приложения 2.

2.4.4 Если высота верхней границы облаков, включаемая в прогноз GAMET, превышает 3 000 м (или 4 500 м или выше в горных районах), она указывается посредством ХХХ, например, SIG CLD: ISOL СВ 700/ХХХ М AMSL

2.4.5 В прогноз GAMET включаются номера сообщений SIGMET, применимые для FIR (субрайона FIR) на период действия GAMET (включая, при необходимости, указатель типа данных WS или WV).

2.4.6 Если прогнозируется отсутствие обязательных элементов погоды (условное обозначение М), используется сокращение NIL. Если прогнозируется отсутствие условных (С) или факультативных (О) элементов погоды, строки, содержащие эти элементы, исключаются из текста прогноза GAMET (п. 2.5.4).

2.4.7 Если в течение периода действия GAMET возникновение опасных для LLF явлений не прогнозируется и отсутствуют сообщения SIGMET для заданного района прогнозирования, то все элементы первого раздела (SECN I) заменяются термином HAZARDOUS WX NIL (п. 2.5.4).

2.5 Форматы прогнозов GAMET

2.5.1 Заголовок сообщения в формате ВМО для GAMET

СССС YYGGgg [AAx/CCx]

2.5.1.1 GAMET бюллетеню, выпускаемому для каждого FIR, присваивается свой заголовок в формате ВМО. В случае несовпадения внешних границ РЦ/FIR и МДП/ВМДП идентификация прогноза GAMET осуществляется в соответствии с заголовком РЦ/FIR, в район ответственности которого входит МДП/ВМДП и, соответственно, большая часть района МДП/ВМДП).

2.5.1.2 Формат заголовка СССС YYGGgg соответствует форматам ВМО для информации AIRMET, за исключением указателя типа данных. Заголовки GAMET для FIRs, разделенных на субрайоны, присваиваются по согласованию с отделом АСПД ФГБУ “Авиаметтелеком Росгидромета”.

2.5.1.6 YYGGgg – группа дата/время, в которой YY – это дата, a GGgg – время в часах и минутах UTC передачи прогноза GAMET.

2.5.1.7 Группа ААх или ССх является идентификатором скорректированного или исправленного прогноза GAMET. При этом в заголовке указывается:

ААх

x = A, B, C, …

при выпуске корректива к метеорологической части ранее выпущенного прогноза GAMET, например: FARS51 RUMA 120225 AAA

ССх

х = А, В, С, …

при выпуске сообщения на исправление механической ошибки, допущенной в ранее выпущенном прогнозе GAMET, например: FARS51 RUMА 120225 ССА

Третий элемент группы ААх или ССх становится буквой А в случае первого корректива/исправления, В – в случае второго корректива/исправления к тому же прогнозу, и т.д., при этом необходимо сводить количество коррективов/исправлений к минимуму.

2.5.4 Образец для составления прогнозов GAMET

Условные обозначения:

М – включение обязательное, часть каждого сообщения;

С – включение условное, зависит от метеорологических условий;

О – включение факультативное;

= – двойная линия означает, что приведенный ниже текст следует поместить на следующей строке.

______________________________

* Условное местоположение.

Элемент

Подробное описание

Формат(ы)

Примеры

Идентификатор и время

Содержание

Местоположение

(М)

Указатель для начала раздела I

Указатель для обозначения начала раздела I (М)

SECN I

SECN I

(С)

Приземный ветер

Приземный ветер на обширном пространстве со средней скоростью 15 м/с и более (с учетом порывов) с указанием направления ветра или шквал со скоростью ветра 15 м/с и более

SFC WIND: [nn/nn]

[nnn/nn]MPS [SQ]

[N OF Nnn], или [S OF Nnn], или [W OF Wnnn или Ennn], или [Е OF Wnnn или Ennn], или [nnnnnnnnnn]*

SFC WIND: 340/16MPS

SFC WIND: 07/09

VRB17MPS SQ E OF E110

(С)

Видимость у поверхности земли

Видимость на обширном пространстве менее 5 000 м, включая явления погоды, ухудшающие видимость

SFC VIS: [nn/nn]

nnnn M FG, или BR, или SA, или DU, или HZ, или FU, или VA, или РО, или DS, или SS, или DZ, или RA, или SN, или SG, или IC, или FC, или GR, или GS, или PL

Дескрипторы для явлений погоды используются аналогично кодам TAF. Для указания интенсивности осадков применяются сокращения FBL, HVY

SFC VIS: 06/08 3000 M BR N OF N51

(С)

Особые явления погоды

Особые явления погоды: гроза, град, сильная песчаная буря, сильная пыльная буря и вулканический пепел

SIGWX: [nn/nn]

ISOL TS,

или OCNL TS,

или FRQ TS,

или OBSC TS,

или EMBD TS,

или HVY DS,

или HVY SS,

или SQL TS,

или ISOL TSGR,

или OCNL TSGR, или FRQ TSGR, или OBSC TSGR, или EMBD TSGR, или SQL TSGR, или VA

[N OF Nnn], или

[S OF Nnn], или

[W OF Wnnn или

Ennn], или

[E OF Wnnn или

Ennn], или

[nnnnnnnnnn]*

SIGWX: 11/12 ISOL TS

SIGWX: 12/14 ISOL TS S OF N35

(С)

Закрытие гор

Горы закрыты

(на обширном пространстве)

МТ OBSC:

[nn/nn]

nnnnnnnnnn*

MT OBSC: AREA 3, 6

MT OBSC: 06/09 ST

1050/1950 M AMSL W OF E050

(С)

Облачность

Значительная или сплошная облачность на обширном пространстве включается, если высота нижней границы менее 300 м над уровнем земли (AGL) или средним уровнем моря (AMSL) и/или

любые кучево-дождевые (СВ) или мощные кучевые (TCU) облака

SIG CLD: [nn/nn]

BKN или OVC nnn[n]/nnn[n] M AMSL

ISOL или OCNL, или FRQ, или OBSC, или EMBD СВ**, или TCU** nnn[n]/nnn[n] M AMSL

SIG CLD: 06/09 OVC 200/600 M AMSL

10/12 ISOL TCU 1200/ХХХ М AGL N OF N51

(С)

Обледенение

Обледенение (за исключением обледенения, возникающего в конвективных облаках)

ICE: [nn/nn]

MOD FLnnn/nnn,

или

MOD ABV FLnnn,

или

SEV FLnnn/nnn,

или

SEV ABV FLnnn

или

SFC/FLnnn

[N OF Nnn], или

[S OF Nnn], или

[W OF Wnnn или

Ennn], или

[E OF Wnnn или

Ennn], или

[nnnnnnnnnn]*

ICE: MOD FL050/080

(С)

Турбулентность

Турбулентность (за исключением турбулентности, связанной с конвективными облаками)

TURB: [nn/nn]

MOD FLnnn/nnn,

или

MOD ABV FLnnn,

или

SEV FLnnn/nnn,

или

SEV ABV FLnnn

или

SFC/FLnnn

TURB: MOD ABV FL090

(С)

Горные волны

Горные волны

MTW: [пп/пп]

MOD FLnnn/nnn,

или

MOD ABV FLnnn,

или

SEV FLnnn/nnn,

или

SEV ABV FLnnn

или

SFC/FLnnn

MTW: MOD ABV FL080 N OF N63

(С)

SIGMET

Сообщения SIGMET, применимые к соответствующим РПИ/СТА или их субрайону, для которых действует данный прогноз

SIGMET APPLICABLE:

n

SIGMET APPLICABLE: 1

SIGMET APPLICABLE: WS 3, 4, WV 1

(С)***

или Опасные явления отсутствуют

HAZARDOUS WX NIL

HAZARDOUS WX NIL

(М)

Указатель начала раздела ll

Указатель для обозначения начала раздела ll (М)

SECN ll

SECN ll

(М)

Центры барических образований и фронты

Центры барических образований и фронты, предполагаемое их смещение и развитие

PSYS: [пn]

L [n]nnn HPA

или

H [n]nnn HPA,

или

FRONT,

или NIL

Nnn[nn] Wnnn[nn] или Nnn[nn] Ennn[nn]

или

Nnn[nn] Wnnn[nn] или Nnn[nn] Ennn[nn] TO Nnn[nn] Wnnn[nn] или Nnn[nn] Ennn[nn]

PSYS: 02 L 1004 HPA N5130 E01000 MOV NE 25KMH WKN

MOV N, или NE или E или SE или S или SW

или W или NW nnKMH WKN или NC или INTSF

(М)

Ветер и температура на высотах

Ветер и

температура воздуха, по крайней мере, для следующих абсолютных высот (AMSL): 600, 1500 и 3000 (4500) м

WIND/Т:

[n]nnn М nnn/nn MPS PSnn или MSnn

Nnn[nn] Wnnn[nn] или Nnn[nn] Ennn[nn]

или

[N OF Nnn]

или

[S OF Nnn]

или

[W OF Wnnn или Ennn]

или

[E OF Wnnn или Ennn]

или [nnnnnnnnnn]*

WIND/T:

0600 M 270/18MPS PS03

1500 M 250/20MPS MS02

3000 M 240/22MPS MS11

(М) Облачность

Информация об облачности, не включенная в раздел I, с указанием формы, высоты нижней и верхней границ над уровнем земли (AGL) или средним уровнем моря (AMSL)

CLD: [пп/пп]

FEW или SCT или BKN или OVC ST или SC или CU или AS или АС или NS [n]nnn/[n]nnn М AMSL или NIL

CLD: BKN SC 750/1700 M AMSL

CLD: NIL

(М)

Уровень замерзания

(высоты 0°С)

Указание высоты 0°С над средним уровнем моря (AMSL), если уровень замерзания ниже высоты верхней границы воздушного пространства, для которого выпускается прогноз

FZLVL:

[ABV] nnnn M AMSL

SFC

NIL

FZLVL: 2000 M AMSL

FZLVL: ABV 3000 M AMSL

FZLVL: NIL

FZLVL: SFC

(М)

Прогноз минимального давления, приведенного к среднему уровню моря по стандартной атмосфере (MNM QNH)

Прогнозируемое минимальное значение давления в течение периода действия прогноза

MNM QNH

[n]nnn НРА

[nnn ММ HG]

Nnnnn Wnnnnn или

Nnnnn Ennnnn

ипи

[N OF Nnn]

ипи

[S OF Nnn]

ипи

[W OF Wnnn или

Ennn]

или

[E OF Wnnn или

Ennn]

или

[nnnnnnnnnn]*

MNM QNH: 1004 HPA

MNM QNH: 753 ММ HG

(О)

Температура поверхности моря и состояние моря

Температура поверхности моря и состояние моря

SEA:

Тnn HGT [n]n М

SEA: T15 HGT 5 M

(М)

Вулканические

извержения

Название вулкана

VA:

nnnnnnnnnn или NIL

VA: KARYMSKY

VA: NIL

______________________________

Примечания.

* Описание хорошо известных географических мест свободным текстом следует свести к минимуму.

** Местоположение СВ и/или TCU следует указать в дополнение к информации о значительной или сплошной облачности на обширном пространстве.

*** Если отсутствуют элементы в разделе I.

Приложение 1

Примеры прогнозов GAMET

1.1 Пример прогноза GAMET с подробным описанием

FARS51 СССС 220500

YUCC GAMET VALID 220600/221200 YUDO-

YUCC AMSWELL FIR/BLW FL100

Содержание:

прогноз GAMET для LLF, выпущенный для района полетной информации AMSWELL* (название FIR YUCC – AMSWEL) ниже эшелона 100 метеорологическим органом аэропорта Донлон/международный (YUDO); период действия от 06.00 UTC до 12.00 UTC 22 числа данного месяца

Раздел 1:

приземный ветер:

между 10.00 и 12.00 UTC: 300 град., 16 м/с

видимость у поверхности земли:

между 06.00 и 09.00 UTC: 3000 метров, ливневый дождь, дымка к северу от 51 градусов северной широты

особые явления погоды:

между 09.00 и 12.00 UTC – отдельные грозы

закрытие гор:

горы закрыты южнее 48 градуса с.ш.

значительная облачность:

между 06.00 и 09.00 UTC: сплошная с нижней границей 240 и верхней границей 500 метров над уровнем земли к северу от 51 градуса с.ш.

между 09.00 и 12.00 UTC: отдельные кучево-дождевые облака с нижней границей 350 и верхней границей выше 3000 метров над уровнем земли

обледенение:

умеренное между эшелонами полета 030 и 080

турбулентность:

умеренная от земли до эшелона полета 080

сообщения SIGMET:

3-е и 5-е сообщение WS SIGMET, применимый к данному РПИ, для которого действует данный прогноз

Раздел ll:

барические системы:

в 06.00 UTC: циклон с давлением 1004 гектопаскаля в точке 51.5 градуса с.ш., 10.00 градуса в.д.

ожидается смещение в северо-восточном направлении со скоростью 25 км/ч и ослабление

ветер и температура:

на высоте 600 м над средним уровнем моря направление ветра 270 градусов, скорость ветра 18 м/с, температура плюс 3 градуса Цельсия

на высоте 1500 м над средним уровнем моря направление ветра 250 градусов, скорость ветра 20 м/с, температура минус 2 градуса Цельсия

на высоте 3000 м над средним уровнем моря направление ветра 240 градусов, скорость ветра 22 м/с, температура минус 11 градусов Цельсия

облачность:

значительные слоисто-кучевые облака с нижней границей 800 метров и верхней границей 1800 метров над уровнем земли

уровень замерзания (высота 0°С):

900 м над средним уровнем моря

минимальное значение давления QNH:

1004 гектопаскаля

состояние моря:

температура 15 градусов Цельсия; высота волны 5 метров

вулканический пепел:

отсутствует

* Названия условные

Отмена ранее выпущенного прогноза:

FARS51 СССС 220730 AAA

YUCC GAMET AMD VALID 220800/221200 YUDO-

YUCC AMSWELL FIR/5-10 BLW FL100

CNL GAMET 220600/221200=

1.2 Примеры прогнозов GAMET для субрайонов FIR Moscow

Примечание – в примерах высоты нижней и верхней границ облачности над средним уровнем моря или над уровнем земли указано условно.

Пример 1.2.2

FARS51 UUBN 070500

UUWV GAMET VALID 070600/071200 UUBN-

UUWV MOSCOW FIR/TVER 1-6 BLW FL100

SECN I

SFC VIS: 4000 M BR

06/09 LCA 2500 M FBL SHRASN BR

09/12 LCA 1500 M SHRASN BR SECT 3, 4, 5, 6

SIG CLD: BKN 250/2000 М AGL ISOL СВ 600/ХХХ М AGL

09/12 LCA BKN 150/2000 M AGL SECT 3, 4, 5, 6

ICE: MOD FL030/070

TURB: MOD FLOW/100

SIGMET APPLICABLE: WS 1

SECN ll

PSYS: 10 L 991 HPA N5651 E03549 MOV NE 20KMH INTSF

WIND/T:

0300 M 250/10MPS PS03

0500 M 250/12MPS PS03

0600 M 250/14MPS PS01

1000 M 260/15MPS MS01

1500 M 260/15MPS MS03

2000 M 260/20MPS MS04

3000 M 260/20MPS MS07

CLD: NIL

FZLVL: 0900 M AMSL

MNM QNH: 991 HPA SECT 3, 4, 5

995 HPA SECT 1, 2, 6

VA: NIL =

Пример 1.2.4

– прогноз, выпущенный в установленный срок:

FARS51 UUBN 010500

UUWV GAMET VALID 010600/011200 UUBN-

UUWV MOSCOW FIR/TVER 1-6 BLW FL100

SECN I

– корректив к ранее выпущенному прогнозу:

FARS51 UUBN 010805 AAA

UUWV GAMET AMD VALID 010805/011200 UUBN-

UUWV MOSCOW FIR/TVER 1-6 BLW FL100

SECN I

SFC VIS: 1000 M SHSNRA FZRA BR

LCA 0500 M HVY SHSNRA BR SECT 2, 3, 4

SIG CLD: OVC 230/1000 M AGL

EMBD СВ 400/ХХХ М AGL

ICE: SEV INC AND PRECIPITATION

LCA SEV FL SFC/070 SECT 2, 3, 4

TURB: MOD SFC/FL100

SIGMET APPLICABLE: WS 2

SECN ll

PSYS: TROUGH, SECONDARY COLD FRONT MOV NE 30KMH NC

WIND/Т: SFC 120/05MPS

0300 M 120/06MPS MS01

0500 M 120/08MPS MS02

0600 M 130/11MPS MS03

1000 M 140/11MPS MS04

1500 M 160/12MPS MS05

2000 M 170/13МPS MS06

3000 M 200/15MPS MS07

CLD: BKN SC 450/1500 M AGL

FZLVL: SFC

MNM QNH: 1002 HPA SECT 1, 6

1009 HPA SECT 2, 3, 4, 5

VA: NIL=

Приложение 2

Особые явления погоды и облачность

2.2 Критерии, касающиеся особых явлений погоды, включаемых в прогнозы GAMET

2.2.1 Термин “обширный” (WDSPR) – означает пространственное распространение явления в пределах более 75% района прогнозирования (FIR).

2.2.3 Линия шквала (SQL) – означает грозовую деятельность вдоль некоторой линии (фронта) с незначительными промежутками между отдельными облаками или при отсутствии таких промежутков.

2.2.4 Град (GR) – используется для дополнительного описания грозовой деятельности при необходимости.

2.2.6 Сильное и умеренное обледенение ICE указывается, если оно относится к обледенению вне конвективных облаков. Замерзающий дождь FZRA относится к условиям сильного обледенения.

2.3 Облачность, включаемая в прогнозы GAMET

Приложение 3

Слова и сокращения, используемые в прогнозах GAMET

3.1 Сокращения ICAO

ABV

Above

Над

AD

Aerodrome

Аэродром

AGL

Above ground level

Над уровнем земли

ALT

Altitude

Абсолютная высота

AMD

Amendment

Корректив

AMSL

Above mean sea level

Над средним уровнем моря

АТ

At (followed by time)

На

BALD MT

Bald mountain

Сопка

BKN

Broken

Значительная (об облачности)

BLW

Below

Ниже

BTN

Between

Между

С

Central

Центральный

С

Centigrade

обозначение градусов по Цельсию

CAT

Clear air turbulence

Турбулентность в ясном небе

CLD

Cloud

Облако

CNL

Cancelled

Отмена, отменен

COT

(At the) coast

Вдоль побережья

COV

Cover or covered or covering

Охватить, или охваченный, или охват, охватывающий, покрывающий

COR

Correction

Исправление

DEG

Degree

Градус

E

East, eastern

Восток, восточный

EMBD

Embedded

В облачности

EXC

Except

Кроме

FCST

Forecast

Прогноз

FEW

Few

Мало, несколько

FBL

Feeble – light (used to indicate the intensity of weather phenomena, e.g. FBL RA = light rain)

Слабый (используется для указания интенсивности явлений погоды, например, FBL RA – слабый дождь)

FIR

Flight information region

Район полетной информации

FL

Flight level

Уровень полета, эшелон

FM

From

С, от (местоположение)

FRQ

Frequent

Частые

FRONT

Front

Фронт

FT

Foot

Фут

FZLVL

Freezing level

Уровень замерзания

G

Gust

Порыв

GAMET

General aviation forecast, area forecast for low-level flights

Общий прогноз для авиации, прогноз по районам для полетов на низких эшелонах

H

High pressure area or the centre of high pressure

Зона высокого давления или центр высокого давления

HGT

Height

Высота

HPA

Hectopascal

Гектопаскаль

HVY

Heavy

Сильный (используется для указания интенсивности осадков, например, HVY RA – сильный дождь)

ICE

Icing

Обледенение

INC

In cloud

В облаках

INFO

Information

Информация, сообщение

INTSF

Intensify

Усиливаться

ISOL

Isolated

Отдельные

КТ

Knots

Узлы

KMH

Kilometer per hour

Километры в час

L

Low pressure area

or

the centre of low pressure

Зона низкого давления

или

центр низкого давления

L

Left

Левый

LAN

Inland

Внутренний (внутренняя часть территории)

LAT

Latitude

Широта

LCA

Local or locally or location or located

Note. – Abbreviation LCA is used instead of LOC

Местный, или для местного распространения – локально, или местонахождение, или находящийся

Примечание. – Сокращение LCA используется взамен LOC

LEN

Length

Длина

LINE

Line

Линия

LONG

Longitude

Долгота

LVL

Level

Уровень

LYR

Layer

Слой, ярус

M

Meter

Метр

MAR

At sea

На (в) море

MAX

Maximum

Максимум, максимальный

MBST

Microburst

Микропорыв

MID

Middle, medium

Средний

MNM

Minimum

Минимум, минимальный

MOD

Moderate

Умеренный

MOD INC

Moderate in cloud

Умеренный(ая) в облаках

MON

Above mountains

Над горами

MOV

Movement

Смещение, движение

MPS

Meters per second

Метры в секунду

MS

Minus

Минус

MSG

Missing

Отсутствующий

MSL

Mean sea level

Средний уровень моря

MT

Mountain

Гора

MT OBSC

Mountains obscured

Горы закрыты

MTW

Mountain wave

Горные волны

N

North

Север, северный

NC

No change

Интенсивность не меняется

NIL

None

Не имеется

NSC

Nil significant cloud

Нет значимой (для полетов) облачности

NSW

Nil significant weather

Особые явления погоды отсутствуют

NXT

Next

Следующий

OBS

Observe

Наблюдать

OBSC

Obscured

Скрыты, закрыты

MAST OBSC

Mast obscured

Мачты закрыты

MT OBSC

Mountain obscured

Горы закрыты

OBST OBSC

Obstacle obscured

Препятствия закрыты

OBST

Obstacle

Препятствие

OCNL

Occasional

Редкие

OVC

Overcast

Сплошная облачность

PR

Partly

Частично

PS

Plus

Плюс

PSN

Position

Положение

PSYS

Pressure system

Барическая система

PRESS

Pressure

Давление

QNH

Atmospheric pressure corrected to the mean sea level according to standard atmosphere

Атмосферное давление, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере

RMK

Remark

Примечание

S

South

Юг

SCT

Scattered

Разбросанные (облака), 3-4 октанта

SE

South-east

Юго-восток

SEA

Sea (used in connection with sea-surface temperature and state of the sea)

Море (используется в связи с температурой поверхности моря и состоянием моря)

SECN

Section

Раздел

SECT

Sector

Сектор

SEV

Severe

Сильный (для обледенения и турбулентности), очень сильный (для классификации сдвига ветра)

SFC

Surface

Поверхность земли (используется при указании слоя, нижняя граница которого находится у поверхности земли, например, SFC/1500, SFC/FL050)

SIG

Significant

Значительный, особый

SLW

Slow

Медленный

SQ

Squall

Шквал

SQL

Squall line

Линия шквала

SW

South-west

Юго-запад

T

Temperature

Температура

TL

Till (followed by time by which weather change is forecast to end)

До (после этого следует группа времени, когда согласно прогнозу прекратится изменение погоды)

TURB

Turbulence

Турбулентность

UTC

Co-ordinated Universal Time

Международное скоординированное время

VA

Volcanic ash

Вулканический пепел

VAL

In valleys

В долинах (в низинах)

VIS

Visibility

Видимость

VRB

Variable

Переменный (переменное направление)

W

West

Запад или западная долгота

WDSPR

Widespread

Обширный район (повсеместно)

Wl

Within

В пределах

WKN

Weakening

Ослабление

WRNG

Warning

Предупреждение, оповещение

WSPD

Wind speed

Скорость ветра

WX NIL

Nil significant weather

Отсутствие особых явлений погоды

Z

Zulu

Указатель UTC

3.2 Слова, используемые без сокращений

ALONG

Along

Вдоль

AND

And

И

APPLICABLE

Applicable (used to indicate reference on SIGMET information in GAMET)

Действующий, имеющийся в наличии для применения (используется для указания ссылки на информацию SIGMET в GAMET)

AREA

Area

Площадь, район, зона, территория

BREEZE

Breeze

Бриз

BY

By

До, через,

CHECK

Check

Проверять, проверь

COLD

Cold

Холодный

ENTIRE

Entire

Весь, целый

FOEHN

Foehn

Фен (теплый и сухой ветер)

FRONT

Front

Фронт

HAZARDOUS

Hazardous (used in GAMET forecast to indicate weather phenomena)

Опасный (используется в прогнозах GAMET для указания явлений погоды)

HILL

Hill

Холм

ISLAND

Island

Остров

LAKE

Lake

Озеро

LEEWARD

Leeward

С подветренной стороны

MAINLY

Mainly

Преимущественно, в большей части

MAST

Mast

Мачта

OCCLUSION

Occlusion

Окклюзия, фронт окклюзии

OVER

Over

Над, выше

REAR

Rear

Тыл

RIDGE

Ridge

Барический гребень

RIVER(S)

River(s)

Река(и)

SADDLE

Saddle

Седловина

SEA

Sea (used in connection with sea-surface temperature and state of the sea)

Море (используется в связи с температурой поверхности моря и состоянием моря)

TO

To … (place)

В (к, до) … (пункт, местоположение)

TROUGH

(Pressure) trough

(Барическая) ложбина

WARM

Warm

Теплый

WINDWARD

Windward

С наветренной стороны

Приложение 4

Используемые термины, определения и сокращения

4.1 Авиационный пользователь – эксплуатанты, члены летного экипажа, органы обслуживания воздушного движения, органы поисково-спасательной службы, администрация аэропортов и другие юридические лица или органы, использующие метеорологическую информацию в авиационных целях.

4.2 Давление атмосферное (QNH) – атмосферное давление, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере, при установке которого на шкале давления барометрического высотомера барометрическая высота аэродрома, вертодрома, пункта совпадает с его абсолютной высотой.

4.3 Корректив к прогнозу – частичное или полное исправление прогноза погоды, срок действия которого еще не начался или не закончился.

4.4 Маршрут полета – установленная для полетов воздушных судов часть воздушного пространства, ограниченная по высоте и ширине.

4.5 Местность горная – местность с пересеченным рельефом и относительными превышениями 500 м и более в радиусе 25 км, а также местность с абсолютной высотой рельефа 1000 м и более.

4.6 Местность равнинная – местность с относительными превышениями рельефа менее 200 м в радиусе 25 км.

4.7 Местность холмистая – местность с пересеченным рельефом и относительными превышениями рельефа от 200 м до 500 м в радиусе 25 км.

4.8 Метеорологическая информация – метеорологическая сводка, анализ, прогноз и любое другое сообщение, касающееся фактических или ожидаемых метеорологических условий.

4.9 Метеорологический бюллетень – текст, включающий метеорологическую информацию под соответствующим заголовком.

4.10 Метеорологический орган – орган, предназначенный для метеорологического обеспечения гражданской авиации и аэронавигации.

4.11 Орган метеорологического слежения – метеорологический орган, назначенный для предоставления информации по маршруту полета о наблюдаемом или прогнозируемом возникновении явления погоды или другого явления в атмосфере, которое может повлиять на безопасность полета воздушных судов в границах ответственности данного ОМС.

4.12 Полетная документация – написанные от руки или напечатанные документы, в том числе карты или формы, которые содержат метеорологическую информацию для полета воздушного судна.

4.13 Прогноз погоды – описание метеорологических условий, ожидаемых в определенный момент или период времени в определенной зоне или части воздушного пространства.

4.14 Прогноз GAMET – прогноз, составляемый открытым текстом с сокращениями для полетов до эшелона полета 100 (до эшелона полета 150 или выше в горных районах) применительно к району полетной информации или его субрайону органом метеорологического слежения или иным метеорологическим органом, назначенным полномочным метеорологическим органом.

4.15 Уровень – общий термин, относящийся к положению в вертикальной плоскости находящегося в полете воздушного судна и означающий в соответствующих случаях относительную высоту, абсолютную высоту или эшелон полета.

4.16 AIRMET – Выпускаемая органом метеорологического слежения информация, представляющая собой краткое описание открытым текстом с сокращениями фактических или ожидаемых явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов ВС до эшелона 100 (эшелона 150 или выше в горных районах).

V. требования промышленной безопасности к эксплуатации оборудования, работающего под давлением

Требования к организациям, осуществляющим эксплуатацию

Оборудования под давлением, и к работникам этих организаций

218. Организация, индивидуальный предприниматель, осуществляющие эксплуатацию оборудования под давлением (эксплуатирующая организация), должны обеспечить содержание оборудования под давлением в исправном состоянии и безопасные условия его эксплуатации.

В этих целях необходимо:

А) соблюдать требования законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности ОПО, других федеральных законов, а также настоящих ФНП и иных нормативных правовых актов Российской Федерации в области промышленной безопасности;

Б) назначить приказом из числа специалистов, прошедших в соответствии с пунктом 224 настоящих ФНП аттестацию в области промышленной безопасности, ответственного (ответственных) за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, а также ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением.

В) назначить необходимое количество лиц обслуживающего оборудование персонала (рабочих) не моложе восемнадцатилетнего возраста, удовлетворяющего квалификационным требованиям, не имеющего медицинских противопоказаний к указанной работе и допущенного в установленном порядке к самостоятельной работе;

Г) установить такой порядок, чтобы рабочие, на которых возложены обязанности по обслуживанию оборудования под давлением, поддерживали его в исправном состоянии и вели наблюдение за порученным им оборудованием под давлением путем его осмотра, проверки действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств, средств сигнализации и защиты, записывая результаты осмотра и проверки в сменный журнал;

Д) утвердить перечень нормативных документов, применяемых в эксплуатирующей организации для обеспечения требований промышленной безопасности, установленных законодательством Российской Федерации и настоящими ФНП;

Е) разработать и утвердить инструкции для ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением и ответственного за его исправное состояние и безопасную эксплуатацию, а также производственную инструкцию для рабочих, обслуживающих оборудование, разрабатываемую на основе руководства (инструкции) по эксплуатации конкретного вида оборудования, с учетом особенностей технологического процесса, установленных проектной и технологической документацией;

Ж) обеспечить рабочих, осуществляющих эксплуатацию оборудования под давлением, производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции персоналу должны выдавать под расписку перед допуском их к работе;

З) обеспечить порядок и периодичность аттестации в области промышленной безопасности специалистов, связанных с эксплуатацией оборудования под давлением, а также – проверки знаний рабочих в объеме производственных инструкций и допуска их к работе. Для этих целей назначить комиссию по аттестации из числа руководителей и главных специалистов, аттестованных в комиссии Ростехнадзора в порядке, установленном положением об аттестации.

И) обеспечить проведение работ по техническому освидетельствованию, диагностированию, техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту оборудования под давлением в соответствии с требованиями настоящих ФНП и принятой в эксплуатирующей организации системой проведения работ;

К) соблюдать требования изготовителя, установленные руководством (инструкцией) по эксплуатации, не допускать эксплуатацию неисправного (неработоспособного) и не соответствующего требованиям промышленной безопасности оборудования под давлением, у которого выявлены дефекты (повреждения), влияющие на безопасность его работы, неисправны арматура, контрольно-измерительные приборы, предохранительные и блокировочные устройства, средства сигнализации и защиты, а также если период эксплуатации превысил заявленный изготовителем срок службы (период безопасной эксплуатации), указанный в паспорте оборудования, без проведения технического диагностирования;

Л) контролировать состояние металла в процессе эксплуатации оборудования под давлением в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации и настоящих ФНП;

М) при выявлении нарушений требований промышленной безопасности принимать меры по их устранению и дальнейшему предупреждению;

Н) обеспечить проведение экспертизы промышленной безопасности оборудования по окончании срока службы и в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности;

О) обеспечить осмотр, обслуживание, обследование, ремонт и экспертизу промышленной безопасности зданий и сооружений, предназначенных для осуществления технологических процессов с использованием оборудования под давлением, в соответствии с требованиями технических регламентов, иных федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.

Номер и дата приказа о назначении ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования должны быть записаны в паспорт оборудования.

219. Проведение планово-предупредительных ремонтов, для обеспечения содержания оборудования под давлением в исправном (работоспособном) состоянии и предотвращения риска аварийных ситуаций, эксплуатирующая организация осуществляет силами собственных подразделений и (или) с привлечением специализированных организаций.

Объем и периодичность работ по ремонту и техническому обслуживанию оборудования под давлением и его элементов определяется графиком, утверждаемым техническим руководителем эксплуатирующей организации с учетом требований, указанных в руководствах (инструкциях) по эксплуатации, а также информации о текущем состоянии оборудования, полученной по результатам технических освидетельствований (диагностирования) и эксплуатационного контроля при работе оборудования под давлением.

220. Эксплуатирующая организация, осуществляющая выполнение работ по ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке эксплуатируемого оборудования, должна иметь в своем составе специализированное подразделение (подразделения), отвечающее соответствующим требованиям, указанным в разделе III настоящих ФНП.

221. Работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны:

А) пройти в установленном порядке аттестацию (специалисты) по промышленной безопасности, в том числе проверку знаний требований настоящих ФНП (в зависимости от типа конкретного оборудования, к эксплуатации которого они допускаются), и не нарушать требования промышленной безопасности в процессе выполнения работ;

Б) соответствовать квалификационным требованиям (рабочие) и иметь выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности и не нарушать требования производственных инструкций;

В) знать критерии работоспособности эксплуатируемого оборудования под давлением, контролировать соблюдение технологического процесса и приостанавливать работу оборудования в случае возникновения угрозы аварийной ситуации, информируя об этом своего непосредственного руководителя;

Г) при обнаружении повреждений оборудования под давлением, которые могут привести к аварийной ситуации или свидетельствуют о неработоспособном состоянии оборудования, не приступать к работе до приведения оборудования под давлением в работоспособное состояние;

Д) не приступать к работе или прекратить работу в условиях, не обеспечивающих безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, и в случаях выявления отступлений от технологического процесса и недопустимого повышения (понижения) значений параметров работы оборудования под давлением;

Е) действовать в соответствии с требованиями, установленными инструкциями, в случаях возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации оборудования под давлением.

222. Количество ответственных лиц, указанных в подпункте “б” пункта 218 настоящих ФНП, и (или) численность службы производственного контроля и ее структура должны быть определены эксплуатирующей организацией с учетом вида оборудования, его количества, условий эксплуатации и требований эксплуатационной документации, исходя из расчета времени, необходимого для своевременного и качественного выполнения обязанностей, возложенных на ответственных лиц должностными инструкциями и распорядительными документами эксплуатирующей организации.

Эксплуатирующая организация должна создать условия для выполнения ответственными специалистами возложенных на них обязанностей.

223. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением должна быть возложена на специалистов, имеющих техническое профессиональное образование, которым непосредственно подчинены специалисты и рабочие, обеспечивающие обслуживание и ремонт этого оборудования, для чего с учетом структуры эксплуатирующей организации могут быть назначены специалисты, ответственные за исправное состояние оборудования под давлением, и специалисты, ответственные за его безопасную эксплуатацию.

На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных специалистов выполнение их обязанностей возлагается приказом на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших в установленном порядке аттестацию по промышленной безопасности.

224. Аттестация специалистов, ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, а также иных специалистов, деятельность которых связана с эксплуатацией оборудования под давлением, проводится в аттестационной комиссии эксплуатирующей организации в соответствии с положением об аттестации, при этом участие в работе этой комиссии представителя территориального органа Ростехнадзора не требуется. Периодическая аттестация ответственных специалистов проводится один раз в пять лет.

В состав аттестационной комиссии эксплуатирующей организации должен быть включен специалист, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, аттестованный в соответствии с положением об аттестации.

225. Специалист, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, должен:

А) осматривать оборудование под давлением и проверять соблюдение установленных режимов при его эксплуатации;

Про анемометры:  Вентиляция в частном доме и квартире: какая нужна вентиляция и как ее правильно сделать – советы эксперта | Houzz Россия

Б) осуществлять контроль за подготовкой и своевременным предъявлением оборудования под давлением для освидетельствования и вести учет оборудования под давлением и учет его освидетельствований в бумажном или электронном виде;

В) осуществлять контроль за соблюдением требований настоящих ФНП и законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности при эксплуатации оборудования под давлением, при выявлении нарушений требований промышленной безопасности выдавать обязательные для исполнения предписания по устранению нарушений и контролировать их выполнение, а также выполнение предписаний, выданных представителем Ростехнадзора и иных уполномоченных органов;

Г) контролировать своевременность и полноту проведения ремонта (реконструкции), а также соблюдение требований настоящих ФНП при проведении ремонтных работ;

Д) проверять соблюдение установленного порядка допуска рабочих, а также выдачу им производственных инструкций;

Е) проверять правильность ведения технической документации при эксплуатации и ремонте оборудования под давлением;

Ж) участвовать в обследованиях и освидетельствованиях оборудования под давлением;

З) требовать отстранения от работ и проведения внеочередной проверки знаний для работников, нарушающих требования промышленной безопасности;

И) контролировать проведение противоаварийных тренировок;

К) выполнять прочие требования документов, определяющих его должностные обязанности.

226. Специалист, ответственный за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, должен:

А) обеспечивать содержание оборудования под давлением в исправном (работоспособном) состоянии, выполнение обслуживающим персоналом производственных инструкций, проведение своевременных ремонтов и подготовку оборудования к техническому освидетельствованию и диагностированию;

Б) осматривать оборудование под давлением с установленной должностной инструкцией периодичностью;

В) проверять записи в сменном журнале с росписью в нем;

Г) хранить паспорта оборудования под давлением и руководства (инструкции) организаций-изготовителей по монтажу и эксплуатации, если иной порядок хранения документации не установлен распорядительными документами эксплуатирующей организации;

Д) участвовать в обследованиях и технических освидетельствованиях оборудования под давлением;

Е) проводить противоаварийные тренировки с обслуживающим персоналом;

Ж) своевременно выполнять предписания по устранению выявленных нарушений;

З) вести учет наработки циклов нагружения оборудования под давлением, эксплуатируемого в циклическом режиме;

И) выполнять прочие требования документов, определяющих его должностные обязанности.

227. Профессиональное обучение и итоговую аттестацию рабочих с присвоением квалификации должны проводить в образовательных организациях, а также на курсах, специально создаваемых эксплуатирующими организациями в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации в области образования.

228. Периодическую проверку знаний персонала (рабочих), обслуживающего оборудование под давлением, должны проводить один раз в 12 месяцев. Внеочередную проверку знаний проводят:

А) при переходе в другую организацию;

Б) при замене, реконструкции (модернизации) оборудования, а также внесении изменений в технологический процесс и инструкции;

В) в случае перевода рабочих на обслуживание котлов другого типа, а также при переводе обслуживаемого ими котла на сжигание другого вида топлива.

Комиссия по проверке знаний рабочих назначается приказом эксплуатирующей организации, участие в ее работе представителя Ростехнадзора необязательно.

Результаты проверки знаний обслуживающего персонала (рабочих) оформляют протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении о допуске к самостоятельной работе.

229. Перед первичным допуском к самостоятельной работе после профессионального обучения, перед допуском к самостоятельной работе после внеочередной проверки знаний, предусмотренной пунктом 228 настоящих ФНП, а также при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев обслуживающий персонал (рабочие) после проверки знаний должен пройти стажировку для приобретения (восстановления) практических навыков.

Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию оборудования под давлением должен быть оформлен приказом (распоряжением) по цеху или организации.

Требования к эксплуатации котлов

230. В котельном помещении должны быть часы и телефон для связи с потребителями пара и горячей воды, а также с техническими службами и администрацией эксплуатирующей организации. При эксплуатации котлов-утилизаторов, кроме того, должна быть установлена телефонная связь между пультами котлов-утилизаторов и источников тепла.

231. В здания и помещения, в которых эксплуатируются котлы, не должны быть допущены лица, не имеющие отношения к эксплуатации котлов и оборудования под давлением. В необходимых случаях посторонние лица могут быть допущены в указанные здания и помещения только с разрешения эксплуатирующей организации и в сопровождении ее представителя.

232. Запрещается поручать специалистам и рабочим, находящимся на дежурстве по обслуживанию котлов, выполнение во время работы котла каких-либо других работ, не предусмотренных производственной инструкцией по эксплуатации котла и технологического вспомогательного оборудования.

233. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до значения, равного атмосферному давлению.

Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих:

А) ведение проектного режима работы;

Б) ликвидацию аварийных ситуаций;

В) остановку котла при нарушениях режима работы, которые могут вызвать повреждение котла.

234. Участки элементов котлов и трубопроводов с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала, должны быть покрыты тепловой изоляцией, обеспечивающей температуру наружной поверхности не более 55 °C при температуре окружающей среды не более 25 °C.

235. При эксплуатации котлов с чугунными экономайзерами необходимо обеспечить значение температуры воды на выходе из чугунного экономайзера не менее чем на 20 °C ниже температуры насыщенного пара в паровом котле или температуры парообразования при имеющемся рабочем давлении воды в водогрейном котле.

236. При сжигании топлива в котлах должны быть обеспечены:

А) равномерное заполнение топки факелом без наброса его на стены;

Б) исключение образования застойных и плохо вентилируемых зон в объеме топки;

В) устойчивое горение топлива без отрыва и проскока пламени в заданном диапазоне режимов работы;

Г) исключение выпадения капель жидкого топлива на пол и стенки топки, а также сепарации угольной пыли (если не предусмотрены специальные меры по ее дожиганию в объеме топки). При сжигании жидкого топлива под форсунками необходимо устанавливать поддоны с песком для предотвращения попадания топлива на пол котельной.

В качестве растопочного топлива для растопочных устройств пылеугольных горелок должен быть использован топочный мазут или природный газ.

Допускается применение других видов жидкого топлива с температурой вспышки не ниже 61 °C.

Применение легковоспламеняющихся видов топлива в качестве растопочного не допускается.

237. В процессе эксплуатации необходимо следить за равномерностью распределения нагрузки и контролировать состояние элементов подвесной системы, а также обеспечить регулировку натяжения подвесок после монтажа и в процессе эксплуатации котла в порядке, установленном руководством (инструкцией) по эксплуатации.

238. Отбор среды от патрубка или трубопровода, соединяющих предохранительное устройство с защищаемым элементом, не допускается.

239. Установка запорных органов на подводе пара к клапанам и на трубопроводах между импульсным и главным клапанами импульсных предохранительных устройств запрещается.

240. Указатели уровня воды прямого действия, установленные вертикально или с наклоном вперед под углом не более 30°, должны быть расположены и освещены так, чтобы уровень воды был хорошо виден с рабочего места обслуживающего котлы персонала.

Для защиты персонала от разрушения прозрачных пластин на котлах с давлением более 4 МПа необходимо контролировать наличие и целостность защитного кожуха на указателях уровня воды прямого действия.

241. Если расстояние от площадки, с которой производят наблюдение за уровнем воды в паровом котле, до указателей уровня воды прямого действия более 6 метров, а также в случаях плохой видимости приборов должны быть установлены два сниженных дистанционных указателя уровня. В этом случае на барабанах котла допускается эксплуатация одного указателя уровня воды прямого действия.

Сниженные дистанционные указатели уровня должны быть присоединены к барабану котла на отдельных штуцерах независимо от других указателей уровня воды и иметь успокоительные устройства.

Для котлов-утилизаторов и энерготехнологических котлов показания дистанционных указателей уровня должны выводиться на пульт управления котлом.

242. Если проектом котла (в обоснованных случаях) вместо указателей уровня прямого действия (с водоуказательным стеклом) предусмотрены указатели уровня иной конструкции (магнитный указатель уровня) или их установка произведена при реконструкции (модернизации) котла, то в производственную инструкцию должны быть включены указания, предусмотренные руководством (инструкцией) по эксплуатации котла или проектной документацией на реконструкцию (модернизацию), по порядку обслуживания установленного указателя уровня и снятия его показаний, с учетом поправок на погрешность его показаний.

243. Шкалу манометра выбирают исходя из условия, что при рабочем давлении стрелка манометра должна находиться во второй трети шкалы.

На шкале манометра должна быть нанесена красная черта на уровне деления, соответствующего рабочему давлению для данного элемента с учетом добавочного давления от веса столба жидкости.

Взамен красной черты допускается прикреплять к корпусу манометра пластинку из металла (или иного материала соответствующей прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.

Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу, при этом шкала его должна быть расположена вертикально или с наклоном вперед до 30° для улучшения видимости показаний.

Номинальный диаметр манометров, устанавливаемых на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, должен быть не менее 100 мм; устанавливаемых на высоте от 2 до 5 метров – не менее 160 мм; устанавливаемых на высоте более 5 метров – не менее 250 мм. При установке манометра на высоте более 5 метров должен быть установлен сниженный манометр в качестве дублирующего.

244. Перед каждым манометром должны быть установлены трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки, проверки и отключения манометра; перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, кроме того, должна быть сифонная трубка условным проходом диаметром не менее 10 мм.

На котлах с давлением 4 МПа и выше должны быть установлены вентили, позволяющие отключать манометр от котла, обеспечивать сообщение его с атмосферой и производить продувку сифонной трубки.

245. При эксплуатации котлов должны быть обеспечены:

А) надежность и безопасность работы всего основного и вспомогательного оборудования;

Б) возможность достижения номинальной паропроизводительности котлов, параметров и качества пара и воды;

В) режим работы, установленный на основе пусконаладочных и режимных испытаний и руководства (инструкции) по эксплуатации;

Г) регулировочный диапазон нагрузок, определенный для каждого типа котла и вида сжигаемого топлива;

Д) изменение паропроизводительности котлов в пределах регулировочного диапазона под воздействием устройств автоматики;

Е) минимально допустимые нагрузки.

246. Вновь вводимые в эксплуатацию паровые котлы с давлением 10 МПа и выше после монтажа должны быть подвергнуты очистке совместно с основными трубопроводами и другими элементами водопарового тракта. Способ очистки указывают в руководстве (инструкции) по эксплуатации.

247. Перед пуском котла после ремонта должны быть проверены исправность и готовность к включению основного и вспомогательного оборудования, контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления, устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и оперативной связи. Выявленные при этом неисправности должны быть устранены до пуска.

Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток должны быть проверены:

А) работоспособность оборудования, контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления, устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и связи;

Б) прохождение команд технологических защит на все исполнительные устройства;

В) исправность и готовность к включению тех устройств и оборудования, на которых за время простоя производились ремонтные работы.

Выявленные при этом неисправности должны быть устранены до пуска котла.

При неисправности защитных блокировок и устройств защиты, действующих на остановку котла, пуск его не допускается.

248. Пуск и остановка котла могут быть произведены только по указанию специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, с соответствующей записью об этом в оперативном журнале в порядке, установленном производственными инструкциями и режимными картами. О времени пуска уведомляют весь персонал, связанный с эксплуатацией пускаемого котла.

249. Перед растопкой барабанный котел должен быть заполнен химически очищенной и деаэрированной питательной водой, при этом качество воды должно соответствовать требованиям настоящих ФНП и руководства (инструкции) по эксплуатации.

При отсутствии в котельной деаэрационной установки допускается заполнять чугунные котлы химически очищенной водой.

Прямоточный котел должен быть заполнен питательной водой, качество которой должно соответствовать инструкции по эксплуатации в зависимости от схемы обработки питательной воды.

250. Заполнение неостывшего барабанного котла разрешается при температуре металла верха опорожненного барабана не выше 160 °C.

251. Заполнение водой прямоточного котла, удаление из него воздуха, а также операции при промывке от загрязнений должны быть произведены на участке до встроенных в тракт котла задвижек при сепараторном режиме растопки или по всему тракту при прямоточном режиме растопки.

Растопочный расход воды должен быть равен 30% номинального расхода. Другое значение растопочного расхода может быть определено лишь руководством (инструкцией) по эксплуатации завода-изготовителя или инструкцией по эксплуатации, скорректированной на основе результатов испытаний.

252. Расход сетевой воды перед растопкой водогрейного котла должен быть установлен и поддерживаться в дальнейшей работе не ниже минимально допустимого, определяемого изготовителем для каждого типа котла.

253. При растопке прямоточных котлов блочных установок давление перед встроенными в тракт котла задвижками должно поддерживаться на уровне 12 – 13 МПа для котлов с рабочим давлением 14 МПа и 24 – 25 МПа для котлов на сверхкритическое давление.

Изменение этих значений или растопка на скользящем давлении допускается по согласованию с заводом-изготовителем на основе специальных испытаний.

254. Перед растопкой и после остановки котла топка и газоходы, включая рециркуляционные, должны быть провентилированы дымососами, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции при открытых шиберах газовоздушного тракта не менее 10 мин. с расходом воздуха не менее 25% номинального, если иные указания не определены изготовителем или наладочной организацией.

Вентиляция котлов, работающих под наддувом, водогрейных котлов при отсутствии дымососов должна осуществляться дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции.

Перед растопкой котлов из неостывшего состояния при сохранившемся избыточном давлении в пароводяном тракте вентиляция должна начинаться не ранее чем за 15 мин. до розжига горелок.

255. Перед растопкой котла, работающего на газе, должна быть проверена герметичность закрытия запорной арматуры перед горелками в соответствии с действующими инструкциями.

При наличии признаков загазованности помещения котельной включение электрооборудования, растопка котла, а также использование открытого огня не допускаются.

256. При растопке котлов должны быть включены дымосос и дутьевой вентилятор, а при растопке котлов, работа которых рассчитана без дымососов, – дутьевой вентилятор.

257. С момента начала растопки котла должен быть организован контроль за уровнем воды в барабане.

Продувка верхних водоуказательных приборов должна выполняться:

А) для котлов с давлением 4 МПа и ниже – при избыточном давлении в котле 0,1 МПа и перед включением в главный паропровод;

Б) для котлов с давлением выше 4 МПа – при избыточном давлении в котле 0,3 МПа и при давлении 1,5 – 3,0 МПа.

Сниженные указатели уровня воды должны быть сверены с водоуказательными приборами в процессе растопки (с учетом поправок).

258. Растопка котла из различных тепловых состояний должна быть выполнена в соответствии с графиками пуска, составленными на основе руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя и результатов испытаний пусковых режимов.

259. В процессе растопки котла из холодного состояния после ремонта, но не реже одного раза в год должно проверяться по реперам тепловое перемещение экранов, барабанов, паропроводов и коллекторов.

260. Если до пуска котла на нем производили работы, связанные с разборкой фланцевых соединений и лючков, то при избыточном давлении 0,3 – 0,5 МПа должны быть подтянуты болтовые соединения.

Подтяжка болтовых соединений при большем давлении не допускается.

261. При растопках и остановах котлов должен быть организован контроль за температурным режимом барабана. Скорость прогрева и охлаждения нижней образующей барабана и перепад температур между верхней и нижней образующими барабана не должны превышать значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации.

Для котлов с давлением выше 10 МПа указанные выше параметры не должны превышать следующих допустимых значений:

А) скорость прогрева при растопке котла, °C/10 мин. – 30;

Б) скорость охлаждения при останове котла, °C/10 мин. – 20;

В) перепад температур при растопке котла, °C – 60;

Г) перепад температур при останове котла, °C – 80.

На всех типах котлов ускоренное расхолаживание не допускается.

262. Включение котла в общий паропровод должно быть произведено после дренирования и прогрева соединительного паропровода. Давление пара за котлом при включении должно быть равно давлению в общем паропроводе.

263. Переход на сжигание твердого топлива (начало подачи в топку пыли) на котлах, работающих на топливе с выходом летучих менее 15%, разрешается при тепловой нагрузке топки на растопочном топливе не ниже 30% номинальной. При работе на топливах с выходом летучих более 15% разрешается подача пыли при меньшей тепловой нагрузке, которая должна быть установлена производственной инструкцией, исходя из обеспечения устойчивого воспламенения пыли.

При пуске котла после кратковременного простоя (до 30 минут) разрешается переход на сжигание твердого топлива с выходом летучих менее 15% при тепловой нагрузке топки не ниже 15% номинальной.

264. Режим работы котла должен строго соответствовать режимной карте, составленной на основе испытания оборудования и инструкции по эксплуатации. В случае реконструкции (модернизации) котла и изменения марки и качества топлива должна быть проведена пуско-наладка или режимная наладка с составлением отчета и новой режимной карты.

265. При работе котла должны быть соблюдены тепловые режимы, обеспечивающие поддержание допустимых температур пара в каждой ступени и каждом потоке первичного и промежуточного пароперегревателей.

266. При работе котла верхний предельный уровень воды в барабане должен быть не выше, а нижний предельный уровень не ниже уровней, устанавливаемых на основе данных руководства (инструкции) по эксплуатации и испытаний оборудования.

267. Поверхности нагрева котельных установок с газовой стороны должны содержаться в эксплуатационно чистом состоянии путем поддержания оптимальных режимов и применения механизированных систем комплексной очистки (паровые, воздушные или водяные аппараты, устройства импульсной очистки, виброочистки, дробеочистки).

Периодичность очистки поверхностей нагрева должна быть регламентирована графиком или руководством (инструкцией) по эксплуатации.

268. При эксплуатации котлов должны быть включены все работающие тягодутьевые машины. Длительная работа при отключении части тягодутьевых машин (в случае если это установлено в руководстве (инструкции) по эксплуатации и режимной карте) допускается при условии обеспечения равномерного газовоздушного и теплового режима по сторонам котла.

269. На паровых котлах, сжигающих в качестве основного топлива мазут с содержанием серы более 0,5%, в регулировочном диапазоне нагрузок его сжигание должно осуществляться при коэффициентах избытка воздуха на выходе из топки менее 1,03, если иное не установлено производственной инструкцией.

При этом обязательно выполнение установленного комплекса мероприятий по переводу котлов на этот режим (подготовка топлива, применение соответствующих конструкций горелочных устройств и форсунок, уплотнение топки, оснащение котла дополнительными приборами контроля и средствами автоматизации процесса горения).

270. Мазутные форсунки перед установкой на рабочее место должны быть испытаны на водяном стенде в целях проверки их производительности, качества распыливания и угла раскрытия факела. Разница в номинальной производительности отдельных форсунок в комплекте, устанавливаемом на мазутный котел, должна быть не более 1,5%. Каждый котел должен быть обеспечен запасным комплектом форсунок.

Работа мазутных форсунок без организованного подвода в них воздуха, а также применение нетарированных форсунок не допускается.

При эксплуатации форсунок и паромазутопроводов котельной должны быть выполнены условия, исключающие попадание мазута в паропровод.

271. Обмуровка котлов должна быть в исправном состоянии, не иметь видимых повреждений (трещин, деформаций), обеспечивать плотность топки и температуру на поверхности обмуровки, не превышающую значения, установленного разработчиком проекта котла и указанного изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации.

272. Топка и весь газовый тракт котлов должны быть плотными. Присосы воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя для паровых газомазутных котлов паропроизводительностью до 420 т/ч должны быть не более 5%, для котлов паропроизводительностью выше 420 т/ч – 3%, для пылеугольных котлов – 8 и 5% соответственно.

Топки и газоходы с цельносварными экранами должны быть бесприсосными.

Присосы в газовый тракт на участке от входа в экономайзер (для пылеугольных водогрейных котлов – от входа в воздухоподогреватель) до выхода из дымососа должны быть (без учета золоулавливающих установок) при трубчатом воздухоподогревателе не более 10%, а при регенеративном – не более 25%.

Присосы в топку и газовый тракт водогрейных газомазутных котлов должны быть не более 5%, пылеугольных (без учета золоулавливающих установок) – не более 10%.

Присосы воздуха в электрофильтры должны быть не более 10%, а в золоулавливающие установки других типов – не более 5%.

Нормы присосов даны в процентах от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов.

273. Плотность ограждающих поверхностей котла и газоходов, в том числе исправность взрывных клапанов (при их наличии), должна контролироваться путем осмотра и определения присосов воздуха с периодичностью, установленной в производственной инструкции, но не реже одного раза в месяц.

274. Проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов должна проводиться в следующие сроки:

А) для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно – не реже одного раза в смену;

Б) для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4,0 МПа включительно – не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях);

В) для котлов, установленных на тепловых электростанциях, по инструкции в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) электростанции.

О результатах проверки делается запись в сменном журнале.

275. Проверку исправности манометра производят с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль.

Не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на конкретный тип манометра) манометры должны быть поверены в установленном порядке.

Манометры не допускаются к применению в следующих случаях:

А) если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;

Б) если истек срок поверки манометра;

В) если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

Г) если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.

276. Проверку указателей уровня воды проводят путем их продувки. Исправность сниженных указателей уровня проверяют сверкой их показаний с показаниями указателей уровня воды прямого действия.

277. Исправность предохранительных клапанов проверяют принудительным кратковременным их открыванием (подрывом).

278. Проверку исправности резервных питательных насосов осуществляют путем их кратковременного включения в работу.

279. Проверка исправности сигнализации и автоматических защит должна быть проведена в соответствии с графиком и инструкцией, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) эксплуатирующей организации (обособленного подразделения).

280. На маховиках арматуры должна быть обеспечена сохранность обозначений направления вращения при открывании и закрывании арматуры.

281. Эксплуатационные испытания котла для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации должны проводиться при вводе его в эксплуатацию, после внесения конструктивных изменений, при переходе на другой вид или марку топлива, а также для выяснения причин отклонения параметров от заданных значений.

Котлы должны быть оборудованы необходимыми приспособлениями для проведения эксплуатационных испытаний.

282. При выводе котла в резерв или ремонт должны быть приняты меры для консервации поверхностей нагрева котла и калориферов в соответствии с действующими указаниями по консервации теплоэнергетического оборудования.

По окончании отопительного сезона котлы и теплосети консервируют, если отсутствует необходимость проведения ремонта. До проведения и после проведения ремонта должны быть приняты меры для консервации оборудования.

По окончании отопительного сезона или при остановке водогрейные котлы и теплосети консервируются. Способы консервации выбирает владелец, исходя из местных условий, на основе рекомендаций действующих методических указаний по консервации теплоэнергетического оборудования, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и вносит в инструкцию по консервации, утверждаемую техническим руководителем эксплуатирующей организации.

283. Внутренние отложения из поверхностей нагрева котлов должны быть удалены при водных отмывках во время растопок и остановок или при очистках. Способы очистки указывают в руководстве (инструкции) по эксплуатации.

Периодичность химических очисток должна быть определена руководством (инструкцией) по эксплуатации с учетом результатов количественного анализа внутренних отложений.

284. Подпитывать остановленный котел с дренированием воды в целях ускорения охлаждения барабана не допускается.

285. Спуск воды из остановленного парового котла с естественной циркуляцией разрешается после понижения давления в нем:

А) до 1 МПа – для энергетических котлов, эксплуатируемых на тепловых электростанциях;

Б) до атмосферного давления – для остальных котлов.

При наличии вальцовочных соединений в остановленном котле спуск воды из него разрешается при температуре воды не выше 80 °C.

Из остановленного прямоточного котла разрешается спускать воду при давлении выше атмосферного, верхний предел этого давления должен быть установлен руководством (инструкцией) по эксплуатации в зависимости от системы дренажей и расширителей.

Спускать воду из водогрейного котла разрешается после охлаждения воды в нем до температуры, равной температуре воды в обратном трубопроводе, но не выше 70 °C.

При остановке котлов блочных электростанций должно быть произведено обеспаривание промежуточного пароперегревателя в конденсатор турбины.

286. При останове котла в резерв, после вентиляции топки и газоходов в течение периода времени не менее 15 минут тягодутьевые машины (устройства) должны быть остановлены. Все отключающие шиберы на газовоздуховодах, лазы и лючки, а также направляющие аппараты тягодутьевых машин (устройств) должны быть плотно закрыты.

287. В зимний период на котле, находящемся в резерве или ремонте, должно быть установлено наблюдение за температурой воздуха.

При значении температуры воздуха в котельной (или наружной температуры при открытой компоновке) ниже 0 °C должны быть приняты меры для поддержания положительных температур воздуха в топке и газоходах, в укрытиях у барабана, в районах продувочных и дренажных устройств, калориферов, импульсных линий и датчиков контрольно-измерительных приборов, также должны быть организованы подогрев воды в котлах или циркуляция ее через экранную систему.

288. Режим расхолаживания котлов после остановки при выводе их в ремонт должен быть определен руководством (инструкцией) по эксплуатации. Расхолаживание котлов с естественной циркуляцией тягодутьевыми машинами разрешается при обеспечении допустимой разности температур металла между верхней и нижней образующими барабана. Допускаются режимы с поддержанием и без поддержания уровня воды в барабане.

Расхолаживание прямоточных котлов можно осуществлять непосредственно после остановки.

289. Надзор дежурного персонала за остановленным котлом должен быть организован до полного понижения в нем давления и снятия напряжения с электродвигателей; контроль за температурой газа и воздуха в районе воздухоподогревателя и уходящих газов может быть прекращен не ранее чем через 24 часа после остановки.

290. При работе котлов на твердом или газообразном топливе, когда мазут является резервным или растопочным топливом, схемы мазутохозяйства и мазутопроводов должны быть в состоянии, обеспечивающем немедленную подачу мазута к котлам.

291. При разрыве мазутопровода или газопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках мазута (газа) должны быть приняты все меры для предотвращения истечения топлива через поврежденные участки, вплоть до отключения мазутонасосной и закрывания запорной арматуры на газораспределительном пункте, а также для предупреждения пожара или взрыва.

292. Для обеспечения работы котла и питательного тракта без повреждений их элементов вследствие отложений накипи и шлама, повышения относительной щелочности котловой воды до опасных пределов или в результате коррозии металла эксплуатирующая организация должна вести водно-химический режим работы котлов, включающий в себя докотловую и внутрикотловую обработку воды, регулирование качества котловой воды, а также обеспечить химический контроль за соблюдением водно-химического режима.

Паровые котлы с естественной и многократной принудительной циркуляцией паропроизводительностью 0,7 т/ч и более, прямоточные паровые котлы независимо от паропроизводительности, а также водогрейные котлы должны быть оборудованы установками для докотловой обработки воды.

Допускается также применение других эффективных способов обработки воды, гарантирующих обеспечение работы котла и питательного тракта без указанных выше повреждений.

Для обеспечения безопасности котлов паропроизводительностью менее 0,7 т/ч должен быть установлен такой период между чистками, чтобы толщина отложений на наиболее теплонапряженных участках поверхности нагрева котла к моменту его остановки на чистку не превышала 0,5 мм.

Технология и способы докотловой и внутрикотловой обработки воды определяются проектной документацией на основании рекомендаций разработчика проекта и изготовителя котла, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации котла, а также с учетом особенностей технологического процесса, для обеспечения которого применяется котел.

293. Подпитка сырой водой котлов, оборудованных устройствами для докотловой обработки воды, не допускается.

В тех случаях, когда проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой, на линиях сырой воды, присоединенных к линиям умягченной добавочной воды или конденсата, а также к питательным бакам, должны быть установлены по два запорных органа и контрольный кран между ними.

Каждый случай подпитки котлов сырой водой должен фиксироваться в журнале по водоподготовке (водно-химическому режиму) с указанием длительности подпитки и качества питательной воды в этот период. При этом котлы должны работать на сниженных температурных параметрах с температурой теплоносителя на выходе из котла не более 60 °C.

294. Докотловая и внутрикотловая обработка воды, регулирование качества воды осуществляются по инструкциям и режимным картам по ведению водно-химического режима, разрабатываемым наладочными организациями, и должны обеспечивать качество питательной, котловой, подпиточной и сетевой воды в соответствии с нормами, установленными разработчиком проектной документации, изготовителем котла и приложением N 3 к настоящим ФНП.

Эксплуатация установок докотловой обработки воды осуществляется по производственным инструкциям, разработанным на основании руководств (инструкций) по эксплуатации организаций – изготовителей установок с учетом требований проектной и технологической документации.

Инструкции и режимные карты должны быть утверждены руководителем эксплуатирующей организации и находиться на рабочих местах персонала.

295. Химический контроль при эксплуатации котлов должен обеспечивать:

А) своевременное выявление нарушений режимов работы водоподготовительного, теплоэнергетического и теплосетевого оборудования, приводящих к коррозии, накипеобразованию и отложениям;

Б) определение качества (состава) воды, пара, конденсата, отложений, реагентов, консервирующих и промывочных растворов, топлива, шлака, золы, газов, масел и сточных вод.

296. Периодичность отбора проб исходной, химочищенной, котловой, сетевой, питательной и подпиточной воды, конденсата и пара устанавливает наладочная организация в зависимости от типа котельного оборудования, режима его работы и качества исходной и питательной воды и схемы обработки воды.

297. На основании внутренних осмотров котлов и вспомогательного оборудования, отбора проб отложений, вырезки образцов труб (при необходимости) составляются акты о состоянии внутренней поверхности, о необходимости проведения эксплуатационной очистки и принятия других мер, препятствующих коррозии и образованию отложений.

298. Эксплуатирующая организация должна обеспечить своевременный ремонт котлов по утвержденному графику планово-предупредительного ремонта.

На каждый котел должен быть заведен ремонтный журнал, в который ответственный за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла вносит сведения о выполненных ремонтных работах, примененных материалах, сварке и сварщиках, об остановке котлов на чистку и промывку.

Замена труб, заклепок и подвальцовка соединений труб с барабанами и коллекторами должны отмечаться на схеме расположения труб (заклепок), прикладываемой к ремонтному журналу. В ремонтном журнале также отражаются результаты осмотра котла до чистки с указанием толщины отложения накипи и шлама и все дефекты, выявленные в период ремонта.

299. До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии), а также перед внутренним осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, котел должен быть отсоединен от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура.

В случае если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, отключение котла должно быть произведено двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства с условным проходом диаметром не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой.

Приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линии аварийного слива воды из барабана должны быть заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке. Ключи от замков должны храниться у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла, если на предприятии не установлен другой порядок их хранения.

300. Толщину заглушек, применяемых для отключения котла, устанавливают исходя из расчета на прочность. Заглушка должна иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие. При установке прокладок между фланцами и заглушкой прокладки должны быть без хвостовиков.

301. Допуск людей внутрь котла, а также открывание запорной арматуры после удаления людей из котла должны быть произведены только по письменному разрешению (наряду-допуску), выдаваемому в порядке, установленном распорядительными документами эксплуатирующей организации.

Требования к эксплуатации сосудов под давлением

302. Эксплуатация сосудов под давлением должна осуществляться в соответствии с разработанной и утвержденной руководством эксплуатирующей организации производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов. В инструкции, в частности, должны быть регламентированы:

А) сосуды, на которые распространяется инструкция, их назначение;

Б) обязанности персонала во время дежурства по наблюдению и контролю за работой сосуда;

В) порядок проверки исправности обслуживаемых сосудов и относящегося к ним оборудования в рабочем состоянии;

Г) порядок, сроки и способы проверки арматуры, предохранительных устройств, приборов автоматики защиты и сигнализации;

Д) порядок пуска в работу и остановки (прекращения работы) сосуда;

Е) меры безопасности при выводе оборудования в ремонт, а также дополнительные меры безопасности для сосудов с рабочей средой группы 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2022);

Ж) случаи, требующие немедленной остановки сосуда, предусмотренные настоящими ФНП, а также другие, обусловленные спецификой работы сосуда. Порядок аварийной остановки и снижения давления до атмосферного устанавливают в зависимости от конкретной схемы включения сосуда и технологического процесса;

З) действия персонала при ликвидации аварийных ситуаций;

И) порядок ведения сменного журнала (оформление приема и сдачи дежурства, проверка записи лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосуда).

303. В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками должны быть дополнительно включены указания о:

А) порядке пользования ключ-маркой и замком;

Б) допустимых скоростях прогрева и охлаждения автоклава и методах их контроля;

В) порядке наблюдения за тепловыми перемещениями автоклава и контроля за отсутствием защемлений подвижных опор;

Г) контроле за непрерывным отводом конденсата.

304. Руководством эксплуатирующей организации должна быть утверждена схема включения сосуда с указанием: источника давления; параметров; рабочей среды; арматуры, контрольно-измерительных приборов, средств автоматического управления; предохранительных и блокирующих устройств. Схемы включения сосудов должны быть на рабочих местах.

305. При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, необходимо обеспечить надежное охлаждение стенок, находящихся под давлением, не допуская превышение температуры стенки выше допустимых значений.

306. В целях исключения возможности введения в работу сосудов (автоклавов) с быстросъемными крышками при неполном закрывании крышки и открывании ее при наличии в сосуде давления необходимо оснащение таких сосудов замками с ключом-маркой. Порядок хранения и применения ключа-марки должен быть отражен в производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов.

307. При эксплуатации сосуда с рабочим давлением до 2,5 МПа необходимо применение манометров прямого действия, имеющих класс точности не ниже 2,5, а при рабочем давлении выше 2,5 МПа класс точности применяемых манометров должен быть не ниже 1,5.

308. На шкале манометра владельцем сосуда должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде. Взамен красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра пластину (из металла или иного материала достаточной прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.

Про анемометры:  Знакомство с метеорологическими приборами и наблюдение за погодой

Манометр должен быть выбран с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы.

309. Установка манометра на сосуде должна обеспечить отчетливую видимость его показаний обслуживающему персоналу.

Номинальный диаметр корпуса манометров, устанавливаемых на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за ними, должен быть не менее 100 мм, на высоте от 2 до 3 метров – не менее 160 мм.

Установка манометров на высоте более 3 метров от уровня площадки не разрешается.

310. Для периодической проверки рабочего манометра необходима установка между манометром и сосудом трехходового крана или заменяющего его устройства.

В необходимых случаях манометр в зависимости от условий работы и свойств среды, находящейся в сосуде, должен быть снабжен или сифонной трубкой, или масляным буфером, или другими устройствами, предохраняющими его от непосредственного воздействия среды и температуры и обеспечивающими его надежную работу.

Манометры и соединяющие их с сосудом трубопроводы должны быть защищены от замерзания.

311. Вместо трехходового крана на сосудах, работающих под давлением выше 2,5 МПа или при температуре среды выше 250 °C, а также со средой, относимой к группе 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2022), допускается установка отдельного штуцера с запорным органом для подсоединения второго манометра.

Установка трехходового крана или заменяющего его устройства необязательна при наличии возможности проверки манометра в установленные сроки путем снятия его со стационарного сосуда.

312. Манометры не допускаются к применению на сосудах в следующих случаях, если:

А) на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;

Б) истек срок поверки манометра;

В) стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

Г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.

313. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна быть произведена не реже одного раза в 12 месяцев, если иные сроки не установлены в документации на манометр. Обслуживающий персонал должен производить проверку исправности манометра с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль.

Порядок и сроки проверки исправности манометров обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации сосудов должны быть определены производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, утвержденной руководством эксплуатирующей организации.

314. При эксплуатации сосудов, работающих при изменяющейся температуре стенок, необходимо осуществление контроля за соблюдением требований по допустимым скоростям прогрева и охлаждения сосудов, которые (при необходимости такого контроля) указывают в руководстве (инструкции) по эксплуатации.

315. Проверку исправности действия пружинного предохранительного клапана осуществляют путем:

А) осмотра принудительного открывания его во время работы оборудования с периодичностью, установленной в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных клапанов;

Б) проверки срабатывания клапана на стендах, если принудительное открывание клапана нежелательно или по свойствам рабочей среды (взрывоопасная, горючая, токсичная), или по условиям технологического процесса.

При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина должна быть защищена от недопустимого нагрева (охлаждения) и непосредственного воздействия рабочей среды, если она оказывает вредное действие на материал пружины.

316. Установка манометра и предохранительного клапана необязательна на сосуде, у которого рабочее давление, установленное изготовителем в паспорте, равно или больше давления питающего источника, и при условии, что в этом сосуде исключена возможность повышения давления от химической реакции или обогрева, в том числе в случае пожара.

317. На подводящем трубопроводе сосуда, рассчитанного на давление, меньшее давления питающего источника, необходима установка автоматического редуцирующего устройства с манометром и предохранительным устройством, установленными на стороне меньшего давления, после редуцирующего устройства. В случае установки обводной линии (байпаса) она также должна быть оснащена редуцирующим устройством.

Допускается установка одного редуцирующего устройства с манометром и предохранительным клапаном на общем для группы сосудов, работающих при одном и том же давлении, подводящем трубопроводе до первого ответвления к одному из сосудов. При этом установка предохранительных устройств на самих сосудах необязательна, если в них исключена возможность повышения давления.

Если вследствие физических свойств рабочей среды не обеспечивается надежная работа автоматического редуцирующего устройства, то допускается установка регулятора расхода и предусматривается защита от повышения давления.

318. Пропускная способность предохранительных клапанов определяется в соответствии с действующей нормативной документацией, с учетом коэффициента расхода для каждого клапана (для сжимаемых и несжимаемых сред, а также площади, к которой он отнесен), указанного в паспорте предохранительного клапана.

При работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее:

А) разрешенное давление более чем на 0,05 МПа – для сосудов с давлением до 0,3 МПа;

Б) разрешенное давление более чем на 15% – для сосудов с давлением от 0,3 до 6 МПа;

В) разрешенное давление более чем на 10% – для сосудов с давлением свыше 6 МПа.

При работающих предохранительных клапанах допускается превышение давления в сосуде не более чем на 25% рабочего при условии, что это превышение предусмотрено проектом и отражено в паспорте сосуда.

Если в процессе эксплуатации снижено рабочее давление сосуда, то необходимо провести расчет пропускной способности предохранительных устройств для новых условий работы.

319. В целях обеспечения безопасной работы сосудов следует защищать присоединительные трубопроводы предохранительных клапанов (подводящие, отводящие и дренажные) от замерзания в них рабочей среды.

Отбор рабочей среды из патрубков (и на участках присоединительных трубопроводов от сосуда до клапанов), на которых установлены предохранительные устройства, не допускается.

320. При установке на одном патрубке (трубопроводе) нескольких предохранительных устройств площадь поперечного сечения патрубка (трубопровода) должна быть не менее 1,25 суммарной площади сечения клапанов, установленных на нем. При определении сечения присоединительных трубопроводов длиной более 1000 мм необходимо также учитывать величину их сопротивлений.

321. Установка запорной арматуры между сосудом и предохранительным устройством, а также за ним не допускается.

Для группы предохранительных устройств (двух и более) арматура перед (за) предохранительным устройством (устройствами) может быть установлена при условии оснащения предохранительных устройств блокировкой, выполненной таким образом, чтобы при любом предусмотренном проектом варианте отключения клапанов (клапана) остающиеся включенными предохранительные устройства имели суммарную пропускную способность, обеспечивающую выполнение требований пункта 318 настоящих ФНП. При установке двух предохранительных устройств блокировка должна исключать возможность одновременного их отключения.

322. Среда, выходящая из предохранительных устройств, должна отводиться в безопасное место. Сбрасываемые токсичные, взрыво – и пожароопасные технологические среды должны направляться в закрытые системы для дальнейшей утилизации или в системы организованного сжигания.

В случаях, обоснованных проектной документацией, допускается сброс нетоксичных взрыво – и пожароопасных сред в атмосферу через сбросные трубопроводы при условии, что их конструкция и места размещения обеспечивают взрыво – и пожаробезопасное рассеивание сбрасываемой среды с учетом требований норм пожарной безопасности.

Запрещается объединять сбросы, содержащие вещества, которые способны при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения.

323. Для обеспечения удаления конденсата отводящие трубопроводы предохранительных устройств и импульсные линии импульсных предохранительных клапанов должны быть оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата. Из дренажных трубопроводов конденсат должен отводиться в безопасное место.

Установка запорных органов или другой арматуры на дренажных трубопроводах не допускается.

324. Мембранные предохранительные устройства должны быть установлены на патрубках или трубопроводах, непосредственно присоединенных к сосуду в местах, открытых и доступных для осмотра и монтажа-демонтажа.

Мембраны должны быть размещены только в предназначенных для них узлах крепления.

Присоединительные трубопроводы должны быть защищены от замерзания в них рабочей среды.

325. При установке мембранного предохранительного устройства последовательно с предохранительным клапаном (перед клапаном или за ним) полость между мембраной и клапаном должна сообщаться отводной трубкой с сигнальным манометром (для контроля исправности мембран).

Допускается установка переключающего устройства перед мембранными предохранительными устройствами при наличии удвоенного числа мембранных устройств с обеспечением при этом защиты сосуда от превышения давления при любом положении переключающего устройства.

326. Порядок и сроки проверки исправности действия, ремонта и проверки настройки срабатывания на стенде предохранительных устройств в зависимости от условий технологического процесса должны быть указаны в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств, утвержденной руководством эксплуатирующей организации.

Результаты проверки исправности предохранительных устройств, сведения об их настройке записывают в сменный журнал, сведения об их настройке оформляют актами лица, выполняющие указанные операции.

327. При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, должны быть выполнены следующие требования:

А) обеспечение хорошей видимости показаний указателя уровня жидкости;

Б) при возможности понижения уровня жидкости ниже допустимого на сосудах, обогреваемых пламенем или горячими газами, осуществление контроля уровня по двум указателям прямого действия;

В) четкое обозначение на указателе уровня жидкости допустимых верхнего и нижнего уровней при соблюдении условия, что высота прозрачного указателя уровня жидкости должна быть не менее чем на 25 мм соответственно ниже нижнего и выше верхнего допустимых уровней жидкости;

Г) при оснащении сосуда несколькими указателями уровня по высоте размещение их таким образом, чтобы они обеспечили непрерывность показаний уровня жидкости;

Д) при проведении продувки арматуры (краны, вентили), установленной на указателе уровня, обеспечение отвода рабочей среды в безопасное место;

Е) применение защитного устройства для предохранения персонала от травмирования при разрыве применяемого на указателе уровня прозрачного элемента, выполненного из стекла или слюды;

Ж) обеспечение надежного срабатывания звуковых, световых и других сигнализаторов и блокировок по уровню, предусмотренных проектом и установленных наряду с указателями уровня.

328. Для поддержания сосудов в исправном состоянии эксплуатирующая организация обязана организовывать своевременное проведение в соответствии с графиком ремонта сосудов. При этом не допускается проведение ремонта сосудов и их элементов, находящихся под давлением.

В целях обеспечения безопасности при ремонте, связанном с производством работ внутри сосуда, до начала этих работ сосуд, соединенный с другими работающими сосудами общим трубопроводом, должен быть отделен от них заглушками или отсоединен. Отсоединенные трубопроводы должны быть заглушены.

Допускаются к применению для отключения сосуда только заглушки соответствующей прочности, устанавливаемые между фланцами и имеющие выступающую часть (хвостовик), по которой определяют наличие заглушки. При установке прокладок между фланцами они должны быть без хвостовиков.

329. При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) должны применяться безопасные светильники на напряжение не выше 12 В, а при взрывоопасных средах – во взрывобезопасном исполнении. При необходимости должен быть произведен анализ воздушной среды на отсутствие вредных или других веществ, превышающих предельно допустимые концентрации. Работы внутри сосуда должны быть выполнены по наряду-допуску.

330. При отрицательной температуре окружающего воздуха пуск, остановка или испытание на герметичность сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, должны осуществляться в соответствии с установленным в производственной инструкции регламентом пуска в зимнее время, разработанным на основании требований руководства (инструкции) по эксплуатации и проектной документации.

С учетом зависимости прочностных характеристик материала, из которого изготовлен сосуд, от температуры, а также минимальной температуры, при которой сталь (или иной материал) и сварные соединения данного сосуда допускаются для работы под давлением, регламент пуска в зимнее время сосуда (группы однотипных по конструкции сосудов, работающих в одинаковых условиях) должен определять:

А) минимальные значения давления рабочей среды и температуры воздуха, при которых возможен пуск сосуда в работу;

Б) порядок (график) повышения давления (от минимального давления пуска до рабочего) в сосуде при пуске в работу и снижения – при остановке;

В) допустимую скорость повышения температуры стенки сосуда при пуске в работу и снижения – при остановке.

Требования к эксплуатации трубопроводов

331. Для трубопровода эксплуатирующая организация разрабатывает и утверждает исполнительную схему трубопровода, в которой указывают:

А) марки сталей, диаметры, толщины труб, протяженность трубопровода;

Б) расположение опор, компенсаторов, подвесок, арматуры, воздушников и дренажных устройств;

В) сварные соединения с указанием расстояний между ними;

Г) расположение указателей для контроля тепловых перемещений с указанием проектных величин перемещений, устройств для измерения ползучести (для трубопроводов, которые работают при температурах, вызывающих ползучесть металла).

332. Для предотвращения аварий трубопроводов, работающих при температуре, вызывающей ползучесть металла, эксплуатирующая организация обязана установить систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций. Это требование относится к паропроводам из углеродистой, марганцовистой, кремнемарганцовистой и молибденовой стали, работающим при температуре пара 400 °C и выше, из легированных хромомолибденовых и хромомолибденованадиевых сталей при температуре пара 500 °C и выше и из высоколегированных хромистых и хромоникелевых (аустенитных) сталей при температуре пара 530 °C и выше.

Также указанные трубопроводы должны подвергаться техническому диагностированию, неразрушающему, разрушающему контролю, в том числе до выработки ими назначенного ресурса (срока службы), в соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации, производственных инструкциях и иных распорядительных документах, принятых в эксплуатирующей организации.

333. После капитального ремонта, а также ремонта, связанного с вырезкой и переваркой участков трубопровода, заменой арматуры, наладкой опор и заменой тепловой изоляции, перед включением оборудования в работу должны быть проверены:

А) отсутствие временных монтажных и ремонтных стяжек, конструкций и приспособлений, лесов;

Б) исправность неподвижных и скользящих опор и пружинных креплений, лестниц и площадок обслуживания трубопроводов и арматуры;

В) размер затяжки пружин подвесок и опор в холодном состоянии;

Г) исправность индикаторов тепловых перемещений;

Д) возможность свободного перемещения трубопроводов при их прогреве и других эксплуатационных режимах;

Е) состояние дренажей и воздушников, предохранительных устройств;

Ж) величины уклонов горизонтальных участков трубопроводов и соответствие их положениям настоящих ФНП;

З) легкость хода подвижных частей арматуры;

И) соответствие показаний крайних положений запорной арматуры (открыто-закрыто) на щитах управления ее фактическому положению;

К) исправность тепловой изоляции.

334. При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с действующими инструкциями должны контролироваться:

А) величины тепловых перемещений трубопроводов и их соответствие расчетным значениям по показаниям индикаторов (реперов);

Б) отсутствие защемлений и повышенной вибрации трубопроводов;

В) плотность предохранительных устройств, арматуры и фланцевых соединений;

Г) температурный режим работы металла при пусках и остановах;

Д) степень затяжки пружин подвесок и опор в рабочем и холодном состоянии – не реже одного раза в два года;

Е) герметичность сальниковых уплотнений арматуры;

Ж) соответствие показаний указателей положения регулирующей арматуры на щитах управления ее фактическому положению;

З) наличие смазки подшипников, узлов приводных механизмов, винтовых пар шпиндель – резьбовая втулка, в редукторах электроприводов арматуры.

335. При заполнении средой неостывших паропроводов должен быть осуществлен контроль разности температур стенок трубопровода и рабочей среды, которая должна быть выдержана в пределах расчетных значений.

336. Система дренажей должна обеспечивать полное удаление влаги при прогреве, остывании и опорожнении трубопроводов.

При замене деталей и элементов трубопроводов необходимо сохранить проектное положение оси трубопровода.

При прокладке дренажных линий должно быть учтено направление тепловых перемещений во избежание защемления трубопроводов.

При объединении дренажных линий нескольких трубопроводов на каждом из них должна быть установлена запорная арматура.

337. На арматуре или на специальной металлической бирке должны быть нанесены названия и номера согласно технологическим схемам трубопроводов, а также указатели направления вращения штурвала.

Регулирующие клапаны должны быть снабжены указателями степени открытия регулирующего органа, а запорная арматура – указателями “Открыто” и “Закрыто”.

Арматура должна быть доступна для обслуживания. В местах установки арматуры и индикаторов тепловых перемещений паропроводов должны быть установлены площадки обслуживания.

Арматура должна быть использована строго в соответствии с ее функциональным назначением.

338. Проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов (кроме предохранительных клапанов трубопроводов технологических, предназначенных для транспортирования взрывопожароопасных, химически опасных веществ) должна быть произведена в следующие сроки:

А) для трубопроводов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно – не реже одного раза в смену;

Б) для трубопроводов с рабочим давлением свыше 1,4 до 4,0 МПа включительно – не реже одного раза в сутки;

В) для трубопроводов с рабочим давлением свыше 4 МПа, а также для всех трубопроводов, установленных на тепловых электростанциях, – в сроки, установленные инструкцией, утвержденной в установленном порядке техническим руководителем (главным инженером) организации.

О результатах проверки делают запись в сменном журнале.

339. При эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением до 2,5 МПа необходимо применять манометры с классом точности не ниже 2,5.

При эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 2,5 до 14 МПа необходимо применять манометры с классом точности не ниже 1,5.

При эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 14 МПа необходимо применять манометры классом точности не ниже 1.

Шкалу манометров выбирают из условия, чтобы при рабочем давлении стрелка манометра находилась во второй трети шкалы.

На шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая допустимое давление.

Взамен красной черты допускается прикреплять к корпусу манометра металлическую пластинку или пластинку, выполненную из композитных материалов, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.

340. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу, при этом шкала его должна быть расположена вертикально или с наклоном вперед до 30° для улучшения видимости показаний.

Номинальный диаметр манометров, устанавливаемых на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за манометрами, должен быть не менее 100 мм, на высоте от 2 до 3 метров – не менее 150 мм и на высоте от 3 до 5 метров – не менее 250 мм. При расположении манометра на высоте более 5 метров должен быть установлен сниженный манометр в качестве дублирующего.

341. Перед каждым манометром должен быть трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки и отключения манометра. Перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, должна быть сифонная трубка диаметром не менее 10 мм.

342. Проверку исправности манометра обслуживающий персонал в процессе эксплуатации трубопровода производит с периодичностью, установленной в производственной инструкции, с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль.

Не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на манометр) манометры должны быть поверены, и на каждом из них должны быть установлены клеймо или пломба.

Манометры не допускаются к применению в случаях, если:

А) на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;

Б) истек срок поверки манометра;

В) стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

Г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.

343. Исправность предохранительных клапанов проверяют принудительным кратковременным их подрывом (открыванием) или путем проверки срабатывания клапана на стендах, если принудительное открывание клапана нежелательно по условиям технологического процесса.

Предохранительные устройства должны быть рассчитаны и отрегулированы так, чтобы давление в защищаемом элементе не превышало разрешенное более чем на 10%, а при разрешенном давлении до 0,5 МПа – не более чем на 0,05 МПа.

Превышение давления при полном открывании предохранительного клапана выше, чем на 10% разрешенного, может быть допущено лишь в том случае, если это предусмотрено расчетом на прочность трубопровода.

Если эксплуатация трубопровода разрешена на пониженном давлении, то регулировка предохранительных устройств должна быть произведена по этому давлению, причем пропускная способность устройств должна быть проверена расчетом.

Отбор среды от патрубка, на котором установлено предохранительное устройство, не допускается. Предохранительные клапаны должны иметь отводящие трубопроводы, предохраняющие персонал от ожогов при срабатывании клапанов. Эти трубопроводы должны быть защищены от замерзания и оборудованы дренажами для слива, скапливающегося в них конденсата. Установка запорных органов на дренажах не допускается.

344. При эксплуатации трубопровода, расчетное давление которого ниже давления питающего его источника, для обеспечения безопасности должно применяться редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, которые устанавливают со стороны меньшего давления (редукционно-охладительная установка или другие редуцирующие устройства).

345. В эксплуатирующей трубопроводы организации должны вести ремонтный журнал, в который за подписью лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов, должны вносить сведения о выполненных ремонтных работах, не вызывающих необходимости внеочередного технического освидетельствования.

Сведения о ремонтных работах, вызывающих необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода, о материалах, использованных при ремонте, а также сведения о качестве сварки должны быть занесены в паспорт трубопровода.

346. До начала ремонтных работ на трубопроводе он должен быть отделен от всех других трубопроводов заглушками или отсоединен.

Если арматура трубопроводов пара и горячей воды бесфланцевая, то отключение трубопровода должно быть произведено двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства с условным проходом диаметром не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой.

Приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей должны быть заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке. Ключи от замков должны храниться у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопровода.

Толщина применяемых при отключении трубопровода заглушек и фланцев должна быть определена расчетом на прочность. Заглушка должна иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие.

Прокладки между фланцами и заглушкой должны быть без хвостовиков.

347. Ремонт трубопроводов, арматуры и элементов дистанционного управления арматурой, установка и снятие заглушек, отделяющих ремонтируемый участок трубопровода, должны быть выполнены только по наряду-допуску в установленном в эксплуатирующей организации порядке.

348. Арматура после ремонта должна быть испытана на герметичность давлением, равным 1,25 рабочего давления – для снимаемой с места, и рабочим давлением – для ремонтируемой без снятия с места установки.

349. Тепловая изоляция трубопроводов и арматуры должна быть в исправном состоянии. Температура на ее поверхности при температуре окружающего воздуха 25 °C должна быть не более 55 °C.

350. Тепловая изоляция фланцевых соединений, арматуры и участков трубопроводов, подвергающихся периодическому контролю (сварные соединения, бобышки для измерения ползучести), должна быть съемной.

351. Тепловая изоляция трубопроводов, расположенных на открытом воздухе и вблизи масляных баков, маслопроводов, мазутопроводов, должна иметь металлическое или другое покрытие для предохранения ее от пропитывания влагой или горючими нефтепродуктами. Трубопроводы, расположенные вблизи кабельных линий, также должны иметь металлическое покрытие.

352. Трубопроводы с температурой рабочей среды ниже температуры окружающего воздуха должны быть защищены от коррозии, иметь гидро – и теплоизоляцию.

Для тепловой изоляции должны применяться материалы, не вызывающие коррозию металла трубопроводов.

Порядок действий в случаях аварии или инцидента

При эксплуатации оборудования под давлением

353. Котел должен быть немедленно остановлен и отключен действием защит или персоналом в случаях, предусмотренных инструкцией, и в частности в случаях:

А) обнаружения неисправности предохранительного клапана;

Б) если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти;

В) снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня;

Г) повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;

Д) прекращения действия всех питательных насосов;

Е) прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия;

Ж) если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоспускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

З) недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;

И) погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива;

К) снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого значения;

Л) снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;

М) повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;

Н) неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах;

О) возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.

354. Сосуд должен быть немедленно остановлен в случаях, предусмотренных инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию, в частности:

А) если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;

Б) при выявлении неисправности предохранительного устройства от повышения давления;

В) при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;

Г) при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

Д) при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

Е) при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

Ж) при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

З) при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.

355. Трубопровод должен быть немедленно остановлен и отключен действием защит или персоналом в случаях, предусмотренных инструкцией, в частности:

А) при выявлении неисправности предохранительного устройства от повышения давления;

Б) если давление в трубопроводе поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;

В) если в основных элементах трубопровода будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

Г) при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

Д) при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

Е) при защемлении и повышенной вибрации трубопровода;

Ж) при неисправности дренажных устройств для непрерывного удаления жидкости;

З) при возникновении пожара, непосредственно угрожающего трубопроводу.

356. Причины аварийной остановки оборудования под давлением должны фиксироваться в сменных журналах.

357. На ОПО, на которых используется оборудование под давлением, должны быть разработаны и утверждены инструкции, устанавливающие действия работников в аварийных ситуациях. Инструкции должны быть выданы на рабочее место под роспись каждому работнику, связанному с эксплуатацией оборудования под давлением. Знание инструкций проверяется при аттестации специалистов и допуске рабочих к самостоятельной работе.

Объем инструкций зависит от особенностей технологического процесса и типа эксплуатируемого оборудования под давлением.

358. В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, должны быть указаны следующие сведения для работников, занятых эксплуатацией оборудования под давлением:

А) оперативные действия по предотвращению и локализации аварий;

Б) способы и методы ликвидации аварий;

В) схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, где эксплуатируется оборудование, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована;

Г) порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО;

Д) порядок приведения оборудования под давлением в безопасное положение в нерабочем состоянии;

Е) места отключения вводов электропитания и перечень лиц, имеющих право на отключение;

Ж) места расположения аптечек первой помощи;

З) методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения;

И) порядок оповещения работников ОПО и специализированных служб, привлекаемых к осуществлению действий по локализации аварий.

Ответственность за наличие указанных инструкций лежит на руководстве ОПО, на котором используется оборудование под давлением, а их исполнение в аварийных ситуациях – на каждом работнике ОПО.

359. Порядок действий в случае инцидента при эксплуатации оборудования под давлением определяет эксплуатирующая организация и устанавливает в производственных инструкциях.

Приборы для измерения скорости и направления ветра.

Приборы, измеряющие скорость ветра, называются анемометрами; измеряющие скорость и направление – анеморумбометрами; регистрирующие скорость и направление – самописцами.

Рисунок 7.1 – Основные румбы

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры)Флюгер станционный (флюгер Вильда) по устройству прост и достаточно широко используется для измерения направления, скорости и порывистости ветра (рис. 7.2). Чувствительным эле­ментом направления ветра в этом приборе является флюгарка 1 с противовесом 2. Она укреплена на трубке 7, которая надевается на заостренный конец неподвижной оси 3 и свободно вращается вокруг нее. Для определения направления ветра на неподвижной оси расположена муфта 4 с восемью штифтами, указывающими на­правление сторон света. На одном из них укрепляется буква С, на­правленная на север.

Приемником скорости ветра служит прямоугольная доска (пла­стина) 5, свободно качающаяся около горизонтальной оси 6. На оси закреплена дуга 8 с восемью штифтами, по которым от­считывают положение доски, отклоняющейся под действием ветра. На оси 6 есть противовес 10 для уравновешивания дуги 8. Штифты дуги нумеруются от 0 до 7.

Рисунок 7.2 – Флюгер Вильда (по М.Д. Павловой, 1974)

Анемометр ручной чашечный МС-13 (рис. 7.3). Его чувствительным элементом является небольшая вертушка 2 с четырьмя полусферическими чашками, обращенными выпуклостями в одну сторону. Вертушка насажена на ось 1, в нижней части которой имеется червячная (винтовая) нарезка, сопри­касающуюся с зубчатым колесом, передающим вращение вертушки счетному механизму. Счетный механизм помещен вну­три корпуса и представляет собой систему зубчатых колес, связан­ных с тремя стрелками, которые при вращении вертушки переме­щаются по трем шкалам.

шкала 6 имеет 100 делений. По этой шкале от­считывают десятки и единицы оборотов. Малые шкалы имеют 10 делений и служат для отсчета сотен и тысяч оборотов.

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры) Счетный механизм включается и выключается арретиром, вы­ступающий конец которого расположен сбоку корпуса и имеет вид подвижного кольца. Движением арретира вверх (против ча­совой стрелки) счетчик анемометра включают, а движением вниз (по часовой стрелке) – выключают. В корпусе прибора по обе стороны арретира ввинчены два ушка, через которые протяги­ваются концы шнура, прикрепленного к кольцу для включения и выключения прибора, когда его нельзя достать рукой. Снизу под корпусом прибора имеется стержень с винтовой нарезкой 4 для установки анемометра на деревянном шесте в вертикальном по­ложении.

Рисунок 7.3 – Анемометр ручной чашечный МС-13 (по А.П. Лосеву, 1994)

От механических повреждений вертушка защищена металличе­скими дужками 7. Анемометр хранится в футляре с выключенным механизмом.

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры)Анеморумбометр М-63– дистанционный прибор (рис. 7.4). Им измеряется скорость ветра, осредненная за 10-минут­ный интервал, максимальная мгновенная скорость ветра между сроками наблюдений и направление ветра.

Рисунок 7.4 – Анеморумбометр М-63 ( по М.д. Павловой, 1974)

Принцип действия основан на преобразова­нии направления и скорости ветра в электрические величины. В комплект прибора входит датчик 1, измерительный пульт 2и блок питания 3. Датчик состоит из обтекаемого корпуса, вращаю­щегося вокруг вертикальной неподвижной стойки. В конце корпуса находится флюгарка 5, а в начале – четырехлопастный винт 4с горизонтальной плоскостью вращения, которая с помощью флю­гарки устанавливается всегда перпендикулярно направлению воз­душного потока. Внизу вертикальной стойки находится ориентир для установки датчика относительно сторон света и штепсельный разъем для подключения соединительного кабеля.

Измерительный пульт – настольный прибор, на лицевой сто­роне которого размещены указатель мгновенной скорости 6, ука­затель средней скорости 7 и указатель направления ветра 8.

Блок питания состоит из двух батарей аккумуляторов, вольт­метра для измерения напряжения аккумуляторов и тумблера. Блок питания подключается к сети переменного тока.

Для характеристики ветрового режима местности по повто­ряемости направле­ний ветра строится график, назы­ваемый «розой ветров». Он может быть месячным, сезонным, годовым.

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры) Повторяемость ветра для каждого из восьми румбов вычисляется по количеству раз, которое наблюдалось за тот или иной период. Полученные значения выражаются в процентах от общего числа наблюдений (число штилей в 100 % не входит).

При построении розы ветров чертят восемь румбов на­правлений ветра и на них в определенном масштабе отклады­вается повторяемость ветра. По­следовательно соединенные точки и будут характеризовать розу ветров.

Примерная роза ветров

Задача.

1. Построить розы ветров по направлению ветра в мае и июне

Месяц С СВ В ЮВ Ю ЮЗ З СЗ Штиль
Май
июнь

Контрольные вопросы

1. Ветер и его характеристики.

2. Значение ветра для сельскохозяйственного производства.

3. Приборы, характеризующие ветер.

4. Ручной анемометр и принцип его действия.

5. Роза ветров и ее построение.

§

Неблагоприятными для сельского хозяйства стихийными гид­рометеорологическими явлениями являются заморозки, засухи и су­ховеи, пыльные бури, град, ливневые дожди, длительные осадки и переувлажнение почвы в период уборки урожая; в зимнее время – сильные морозы, ледяная корка, бесснежье или высокий снежный покров и другие.

Заморозки и их прогноз

Заморозки часто вызывают не только задержку или преждевременное прекращение вегетации и формирования урожая, но и приводят к частичной или полной гибели растений.

Заморозок– кратковременное понижение температуры воздуха или деятельной поверхности (поверхности почвы) до 0 °С и ниже на общем фоне положительных среднесуточных температур.

Заморозки бывают трех типов: адвективные, радиационные и адвективно – радиационные. Адвективные возникают из-за вторжения хо­лодной массы воздуха температурой ниже 0 °С.Радиационные образуются в ясные тихие ночи в ре­зультате интенсивного ночного излучения подстилающей повер­хности. Они для сельскохозяй­ственных растений более опасны. Адвективно-радиационные (смешанные) заморозки.

По интенсивности они делятся на слабые, средние и сильные. Слабыми принято считать заморозки, когда температура воздуха не опускается ниже –2 °С, средними – от -2 до -5 °С, сильными – от -5 °С и ниже.

На больших ровных участках создаются средние условия заморозковой опасности, поскольку здесь нет ни притока, ни стока охлажденного воздуха. В замкнутых долинах продолжительность беззаморозкового периода резко сокращается, а в выпуклых фор­мах рельефа (вершины холмов и верхние части склонов) возра­стает по сравнению с открытым ровным местом. Интенсивность заморозков зависит и от местных условий хозяйства, расположения полей в севообороте, расстояния от круп­ных водоемов и лесных массивов.

По времени возникновения заморозки бывают весенние, летние и осенние. Наиболее опасны поздние весенние и ранние осенние заморозки, их сроки совпадают с вегетационным периодом сель­скохозяйственных культур.­

По длительности действия они делятся на продолжительные (более 12 часов), средней продолжительности (5-12 часов), и кратковременные (до 5 часов).

Повреждение культурных растений заморозками зависит от их устойчивости к низким температурам. Температуру, ниже которой растения повреждаются или гибнут, называют критической.

По степени устойчивости полевых растений к заморозкам В.Н. Степановым выделено 5 групп.

1. Наиболее устойчивые, выдерживающие понижение температуры до -8-10 0С.

2. Устойчивые, выдерживающие понижение температуры до -6-8 0С.

3. Среднеустойчивые, выдерживающие заморозки до -3-4 0С.

4. Малоустойчивые, выдерживающие заморозки до -2-3 0С.

5. Неустойчивые, повреждающиеся легкими заморозками при -0,5-1,0 0С.

Таблица 2 – Устойчивость сельскохозяйственных культур к заморозкам в разные фазы развития (по В. Н. Степанову)

Культура Температура, 0С , повреждающая растения в фазы
 
Всходы Цветение Созревание
Наиболее устойчивые к заморозкам
Яровая пшеница -9-10 -1-2 -2-4
Овес -8-9 -1-2 -2-4
Ячмень -7-8 -1-2 -2-4
Горох -7-8 -2-3 -3-4
Чечевица -7-8 -2-3 -2-4
Устойчивые к заморозкам
Вика яровая -6-7 -3-4 -2-4
Бобы -5-6 -2-3 -3-4
Подсолнечник -5-6 -2-3 -2-3
Свекла сахарная -6-7 -2-3
Морковь -6-7
Среднеустойчивые к заморозкам
Капуста -5-7 -2-3 -6-9
Соя -3-4 -2-3 -2-3
Малоустойчивые к заморозкам
Кукуруза -2-3 -1-2 -2-3
Просо -2-3 -1-2 -2-3
Сорго -2-3 -1-2 -2-3
Картофель -2-3 -1-2 -1-2
Неустойчивые к заморозкам
Гречиха -1-2 -1-2 -1,5-2
Фасоль -1-1,5 -0,5-1 -2
Огурцы 0-1 0-1 0-1
Томаты 0-1 0-1 0-1

Предсказание заморозков.

Разработано несколько методов прогноза заморозков, сейчас хорошо с заблаговременностью 1-3 суток они предсказываются синоптиками.

Наиболее распространен их прогноз по методу Михалевского:

t min В = t1 – ( t – t1)С ± А

t min П = t1 – ( t – t1)2С ± А,

Про анемометры:  Датчик это определение?

где t min В и t min П – ожидаемая минимальная температура в воздухе и на почве;

t – температура по сухому термометру в 13 часов;

t1 – температура по смоченному термометру в 13 часов;

С – коэффициент, зависящий от влажности воздуха в 13 часов.

Если рассчитанная минимальная температура получается ниже -2 0С – заморозок ожидается, при t0 = -20 2 0С – заморозок вероятен, при t0 > 2 0С – маловероятен.

Результаты корректируют по облачности в 21 час.

1. При облачности менее 4 баллов температура уменьшается на 2 0С (А = -2);

2. При облачности 4-7 баллов температура сохраняется на том же рассчитанном уровне – А = 0 0С;

3. При полной облачности (более 7 баллов) А = 2 0С.

Задача.

1. Рассчитать вероятность наступления заморозков по методу Михалевского.

Исходные данные по вариантам

Элементы Варианты
t 0С 8,9 6,1 6,2 6,3 6.4 6,5 4,6 4,7 7,8 8,0
t1 0С 4,9 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 5,8 4,0
влажность 5-
облачность

Коэффициент С в зависимости от относительной влажности воздуха f в 13 ч.

f, % С f, % С f, % С
5,0 2,0 0,9
4,5 1,8 0,8
4,0 1,5 0,7
3,5 1,3 0,5
3,0 1,2 0,4
2,5 1,0 0,3

Контрольные вопросы

1. Что такое заморозок? Для какого периода года характерно это явление?

2. Какие типы заморозков и причины их возникновения вы знаете?

3. Какие метеорологические измерения нужны, чтобы предсказать заморозки по методу Михалевского?

4. Классификация сельскохозяйственных культур по их устойчивости к заморозкам?

5. Каковы возможные меры борьбы с заморозками?

8.2. Засухи, суховеи, их оценка

Наибольший ущерб сельскому хозяйству страны из неблагоприятных явлений наносят засухи, так как около 70 % всех посевных площадей зерновых культур расположено в зонах недостаточного и неустойчивого увлажнения.
Засуха – сложное метеорологическое явление, возникающее при длительном отсутствии осадков преимущественно в сочетании с повышенной температурой и высокой испаряемо­стью. Поэтому запасы влаги в почве быстро иссякают, условия для развития растений ухудшаются, урожай культур снижается или гибнет.

Засуха может быть атмосферной – жаркая погода без осадков с влаж­ностью воздуха менее 35-30 %, и почвен­ной – отсутствие продуктивной влаги в почве. Особую опасность представляют они при совместном проявлении, тогда растения страдают еще и от перегрева почвы, высокой концентрации почвенного раствора, достигающей токсического уровня. Острее всего посевами переносятся засухи на солонцеватых и засолен­ных почвах в связи с повышенным осмотическим давлением по­чвенного раствора там.

Локальное проявление засухи ослабляется на почвах с близким зале­ганием грунтовых вод, при достижении корнями растений капил­лярной каймы. В этом случае почва меньше нагревается и медленнее охлаждается, поскольку теп­лоемкость воды в 5-6 раз выше теплоемкости механической части почвы. Разница температур поверхности сухой и влажной почв может достигать 20 °С, что оказывает влияние и на приземный слой воздуха.

При снижении же уровня грунтовых вод почва становится суше, континентальность кли­мата усиливается. Частота и длительность засух, колеблясь по годам, от лесостепи к сухой степи возрастает. Их повторяемость в лесостепи составляет 30-40 % и 50-60 % в степной зоне, 2-3 раза в столетие проявляются они даже в лесной зоне. Продолжаются засухи от нескольких дней до 3-4 месяцев.

По времени наступления засухи могут быть весенними, летними и осенними. Весенняя засухахарактеризуется невысокой температурой и низкой относительной влажностью воздуха, малыми запасами продуктивной влаги в почве и сухими ветрами. Яровые культуры повреждаются ею больше, чем озимые, име­ющие уже к этому времени хорошо развитую корневую систему. Продолжитель­ная засуха весной существенно снижает конечный урожай куль­тур даже при условии благоприятного по увлажнению лета.

При летней засухе наблюдаются высокая температура воздуха, низкая относительная влажность и, как следствие, сильное испарение. Ее последствия обычно более тяжелые, чем весенней, так как по­мимо резкого снижения урожая культур ухудшается качество выращенной продукции.

Осенняя засухавозникает на фоне пониженных температур и влажности воздуха. Ее отрицательное действие испытывают главным образом озимые культуры посева текущего года. В отдельные засушливые осенние периоды, когда пахот­ный горизонт не имеет необходимых запасов продуктивной вла­ги, посев озимых зерновых вообще нецелесообразен.

Наибольший ущерб зерновому хозяйству нано­сят весенне-летние засухи, охватывающие многие основные зер­новые районы России. Локальные засухи снижают урожайность в отдельных районах.

Для характеристики засух чаще пользуются гидротермическим ко­эффициентом ГТК Г.Т. Селянинова.

ГТК = 10P : t,

где Р – сумма осадков за период с температурами более 10 0С, мм; t – сумма температур за то же время.

По отноше­нию к яровым культурам засухи оцениваются гидротермическим коэффи­циентом (ГТК) за май – июль. ГТК менее 0,4 – признак очень сильной засухи, 0,4-0,5 – сильной, 0,5-0,6 – средней. Лесная зона оценивается коэффициентом 0,7, лесостепная – 0,6, степная – 0,5.

Однако ГТК не всегда может служить надежным критерием степени засушливости, так как он не учитывает запасы влаги в почве. Исследователи наиболее надежным показателем засухи считают влажность пахотного слоя почвы (0-20 см).

Более надежным показателем ин­тенсивности засухи считается снижение урожайности культур по сравнению со средней многолетней. По А.В. Процерову очень сильной является та, когда урожайность снижается более, чем на 50 %, сильной – снижается на 20-50 %, сла­бой – снижается на 20 %. А. М. Алпатьев (1969) рекомендует к засушливым годам отно­сить те, когда снижение урожайности составляет более 25 %. Снижение урожая до 25 %, по его мнению, возможно вследствие действия других причин: от­ступления в агротехнике, разницы сортов и т. д.

Однако точность всех пока имеющихся характеристик засух невелика.

В засушливые периоды нередко проявляется и другое вредное явление – су­ховей – горизонталь­ный поток воздуха повышенной температуры при низкой отно­сительной влажности. Суховеи, как и засухи, развиваются главным образом за счет сухих воздуш­ных масс, приходящих с севера. Переместившись в умеренные широты, они прогреваются. В Западной Сибири суховеи, чаще всего, имеет юго-западное направление.

Для растений они наиболее опасны при скорости более 5 м/с, с температурой выше 25 °С и относительной влажностью воздуха менее 30 %. В Зауралье суховеи проявляются в среднем в течение 32-38 дней, вероятность слабых и средних засух составляет 100 %, очень сильных в северной лесостепи – 25, южной лесостепи – 35-40, степи – 40-45 %.

Опасность засух и суховеев в первую очередь связана с засухоустойчивостью возделываемых сортов, гибридов, культур. Более сильному их воздействию в Зауралье подвержены яровые зерновые, наиболее активно развивающиеся в весенне-летний, наиболее засушливый период. Значительно лучше условия для ози­мых культур, так как они больше используют весенние запасы влаги в почве и раньше завершают свою вегетацию.

Задача

1. Определить интенсивность засухи по гидротермическим условиям в летние месяцы и за вегетационный период при погодных условиях:

Показатели Месяц
май июнь июль август
Средняя многолетняя температура воздуха, 0С 13,3 17,5 19,5 18,1
Фактическая средняя температура воздуха, 0С 16,5 19,5 22,0
Среднее многолетнее количество осадков, мм
Фактическое количество осадков, мм

2. По местному радио сообщили: температура воздуха в полдень будет
29 0С, относительная влажность воздуха 25 %, скорость ветра 5-8 м/с. Следует ли ожидать суховей?

Контрольные вопросы

1. Дайте определение засухи и суховея.

2. При каких условиях погоды возникает засуха?

3. По каким метеорологическим показателям можно оценить интенсивность засухи?

4. Какие метеорологические условия вызывают суховей?

5. Меры борьбы с засухами и суховеями.

9. Сельскохозяйственная оценка климата

Закономерная последовательность атмосферных про­цессов, создаваемая взаимодействием солнеч­ной радиации, атмосферной циркуляции и подстилающей поверх­ности – климат – многолетний режим погоды. С климатом связаны распространение и продуктивность всех сельскохозяйственных культур.

Он оценивается:

1) термическими и частично световыми условиями вегетационного периода и его частей;

2) увлажнением, включая ре­жим осадков и влажности почвы в те же периоды;

3) условиями перезимовки озимых и многолетних растений, которые характери­зуются минимальной температурой воздуха и почвы, высотой снежного покрова;

4) неблагоприятными (опасными) для сельского хозяйства метеорологическими явлениями.

Зная климатические условия и требования растений (критическая и оптималь­ная температуры воздуха и почвы; сумма температур, необходи­мая от посева до созревания; количество влаги, обеспечивающее урожай и др.), не сложно определить их степень соответствия. А на основе этих знаний разработать комплекс агротехнических мероприятий, позволяющих скорректировать в той или иной мере отдельные климатические факторы (свет, тепло, влага) в благоприятную для сельскохозяйствен­ных растений сторону.

Совокупность климатических факторов, позволяющих получать сельскохозяйственную продукцию, называется агроклиматическими ресурсами.

§

Условия увлажнения территории оцениваются по средней многолетней сумме осадков и их распределению во времени, степень соответствия этого количества потребностям растений называют влагообеспеченностью.

Методов оценки условий увлажнения несколько, чаще используются коэффициент увлажнения и гидротермический коэффициент.

Коэффициент увлажнения, предложенный Г.Н. Высоцким, разработанный Н.Н. Ивановым, рассчитывается по формуле:

КУ = P : f,

где Р – осадки за год, мм,

f – испаряемость за год, определенная по испарению с поверхности водоемов, мм;

Гидротермический коэффициент Г.Т. Селянинова определяется:

ГТК = 10P : t,

где Р – сумма осадков за период с температурами более 10 0С, мм;

t – сумма температур за то же время.

Все они, в том числе и другие методы, имеют общий недостаток – слабо учитывают испаряемость, зависящую от температуры, де­фицита влажности воздуха и другим параметров. Поэтому процесс их совершенствования продолжается.

В соответствии с коэффициентом Н.Н. Иванова в пределах климатических поясов выделяются зоны.

Избыточно влажная (КУ более 1,33), осадки превы­шают испаряемость не только за год, но и за теплый период. Зона сопряжена с распространением тундрового, болотного, глееподзолистого почвообразования.

Влажная (КУ 1,33-1,00). Годовая сумма осадков превы­шает испаряемость, но в основной период вегетации испаряе­мость выше осадков. Зона охватывает тайгу и лиственные леса на подзолистых и бурых лесных почвах.

Полувлажная (КУ 1,00-0,77). Соответствует лесостеп­ной зоне на серых лесных почвах и лесостепных черноземах. Коэффициент увлажнения 1,00 свидетельствует о сбалансирован­ности годовых осадков и испарения.

Полузасушливая (КУ 0,77-0,55). Охватывает типич­ную степь на обыкновенных черноземах.

Засушливая (КУ 0,55-0,41). Степь на южных чернозе­мах.

В земледелии влагообеспеченность посевов чаще оценивается по количеству продуктивной влаги в почве к посеву и осадкам за вегетационный период. Влагопотребление (эвапотранспирация) определяется по расходу почвенной влаги и осадкам за время вегетации растений, коэффициент влагопотребления – по расходу почвенной влаги и осадкам за вегетационный период на единицу полученной продукции. По коэффициенту влагопотребления обычно судят об эффективности того или иного агротехнического мероприятия.

Суммарное водопотребление нередко определяется и по формуле, предложенной И.А. Шаровым:

Мс = Кв ≥ t 4В м3/га,

где Мс – суммарное водопотребление,

Кв – коэффициент водопотребления на 1 градус Цельсия = 2 м3/га,

≥ t – сумма температур воздуха выше 10 0С,

В – вегетационный период.

Сумма активных температур и осадков по зонам Челябинской области

1. Северная лесостепь (Аргаяшский, Каслинский, Чебаркульский, Кунашакский, Красноармейский, Уйский районы) 1800-2000 0С, среднее годовое количество осадков 407-438 мм, за вегетационный период – 200-250 мм;

2. Южная лесостепь (Агаповский, Верхнеуральский, Нагайбакский, Еткульский, Увельский, Чесменский районы) 2000-2100 0С, среднее годовое количество осадков 389-454 мм, за вегетационный период – 175-225 мм;

3. Степная зона (Брединский, Варненский, Кизильский, Октябрьский, Троицкий, Карталинский районы) 2100-2300 0С, среднее годовое количество осадков 330-404 мм, за вегетационный период – 160-210 мм.

Задачи.

1. По данным таблицы определить влагообеспеченность, влагопотребление и коэффициент влагопотребления посевами пшеницы

Предшественник В почве Урожай,ц/га Осадки, мм Влаго-обеспе-чен-ность Влаго-потреб-ление Коэффи-циент влагопо-требле-ния
при посеве при уборке
Пар      
Пшеница по пару      
Вика овес      
Вика      
Кукуруза      
Бессменная      

2. По формуле И.А. Шарова рассчитать суммарное водопотребление при длине вегетационного периода растений 70, 80, 90 и 100 дней для каждой зоны области.

3. Определить, какие сорта по длине вегетационного периода больше подходят для зон области.

Контрольные вопросы

1. Что называют влагообеспеченностью растений?

2. Почему годовая сумма осадков не может полно характери­зовать увлажнение территории?

3. Что такое влагообеспеченность, влагопотребление, коэффициент влагопотребления и как они определяются?

4. Суммарное водопотребление по И.А. Шарову, какие метеорологические показатели при его определении используются?

5. Как определить возможность возделывания культур разной длины вегетационного периода в районе?

§

Перезимовка растений в значительной степени за­висит от их состояния перед уходом в зиму, температурных условий и высоты снежного покрова зимой. Многое определяется и биологическими особенностями культуры, ее зимостойкостью, агрометеорологическими ус­ловиями осеннего и зимне-весеннего периодов, уровнем агротехники (срок посева, каче­ство обработки почвы и семян, предшественник и др.).

Повреждение или гибель растений в зимнее время происходит в результате воздействия комплекса неблагоприятных факторов, действующих в разные периоды или одновременно (вымерзание, выпревание, вымокание, притертая ледяная корка, механическое повреждение корней, выпирание узлов кущения, выдувание и механическое повреждение растений).

Наиболее распространенные причины поврежде­ния и гибели зимующих культур на больших площадях – вымерзание и выпревание.

Вымерзание про­исходит вследствие низких температур, незначительного снежного покрова и глубокого промерзания почвы. Внешне харак­теризуется оно побурением и отмиранием тканей.

Выпреваниерастений происходит в результате длительного (более 30 суток) пребывания растений под высоким (более 30 см) снежным покровом, неглубоком (менее 50 см) промерзании почвы, при темпе­ратуре на глубине узла кущения растений, близкой к 0 °С.

Основные факторы, определяющие перезимовку озимых культур:

– высота снежного покрова,

– минимальная тем­пература воздуха и почвы на глубине узла кущения в различные периоды зимы,

– сумма отрицательных температур воздуха,

– глубина промерзания почвы,

– продолжительность периода с высотой снеж­ного покрова более 30 см,

– сумма осадков за осенний и зимний пе­риоды.

Наиболее неблагоприятны, особенно для зерновых озимых культур, сильные моро­зы в малоснежные зимы, резкие колеба­ния температуры, частые и продолжительные оттепели, гололед.

Промерзание почвы зависит от температуры на ее поверхности и в глубоких слоях, снежного и растительного покровов, состава почвы, ее влажности, рельефа, производственной деятельности человека. В многоснежные при отсутствии больших холодов зимы глубина промерза­ния почвы меньше, чем в малоснежные и суровые. При больших морозах и глубоком снежном покрове почва промерзает на меньшую глубину, чем в более теплые зимы, но малом количестве снега. Зима со средней высотой снежного по­крова до 20 см считается малоснежной, 20-30 см – среднеснежной, более 30 см – многоснеж­ной.

Наиболее интенсив­но почва промерзает с начала зимы. Чем влажнее она в это время, тем меньше промерзает, так как теплоемкость воды почти в 6 раз выше теплоемкости механического состава почвы. Глинистые почвы промерзают меньше, чем песчаные. На повышенных формах ре­льефа почва промерзает глубже, чем на пониженных. Меньше промерзает почва и при наличии растительного покрова, способствующего формированию более раннего, глубокого и рыхлого снежного покрова.

Перезимовка озимых зерновых культур тесно связана с минимальной температурой почвы на глубине узла кущения. При небольшой высоте снежного покрова и неглубоком промерзании почвы при кратко­временных (1-2 суток) резких похолоданиях температура до опасных для озимых зерновых культур пределов снижается на глубине почвы 1-2 см. При оптимальной же глубине заделки семян их узел кущения находится на глубине 3-х см. Под снежным по­кровом высотой 60 см разница между минимальными температурами воздуха и почвы достигает 37 °С (А. М. Шульгин, 1972). При сильных, но кратковременных морозах это различие больше, чем при более слабых и продолжительных. Плот­ный снег обладает меньшими термоизолирующими свойствами, чем рыхлый.

Количественно зависимость между минимальной температурой почвы на глубине 3 см (tп) и минимальной температурой воздуха (tВ) с учетом глубины промерзания (h) в см при различной высоте снежного покрова выражается уравнением В.А. Моисейчика:

для высоты снежного покрова 5 см

tп = 0,64tв – 0,07h 5,2;

для высоты снежного покрова 10 см

tп = 0,15tв – 0,06h 0,48;

для высоты снежного покрова 20 см

tп = 0,12tв – 0,05h 1,56;

Полная гибель озимой ржи наступает при температуре почвы на глубине узла кущения – 23-24 0С, изреженность – при 18 0С.

Задачи.

Определить минимальную температуру почвы на глубине узла кущения (3 см):

1 при высоте снежного покрова 5 см, температуре воздуха -15 0С, глубине промерзания почвы 20 см;

2 при высоте снежного покрова 15 см, температуре воздуха -35 0С, глубине промерзания почвы 50 см;

3 высоте снежного покрова 20 см, температуре воздуха -40 0С, глубине промерзания почвы 80 см;

Контрольные вопросы

1. Перечислить причины, вызывающие повреждения и гибель озимых культур при перезимовке.

2. Какие метеорологические факторы определяют перезимовку озимых культур?

3. Почему минимальная температура почвы на глубине 3 см является главным метеорологическим фактором в исходе перези­мовки озимых?

4. Как определяется минимальная температура па глубине узла кущения?

§

Основными метеорологическими характеристиками, определяющими появление, развитие и распространение вредителей сельскохозяйственных растений, являются тепло и влага в окружающей среде, их определенные сочетания. Поэтому сроки вредящих фаз развития вредителей можно рассчитать, что позволяет своевременно подготовиться и провести защитные мероприятия.

Массовое появление колорадского жука на картофеле, выхо­дящего из состояния диапаузы, например, наблюдается при сумме температур 150 °C, а средний нижний порог развития его 12 0С. Более низкие температуры на него не действуют.

Правда, этот срок лишь ориен­тировочен, его приходится корректировать наблюдениями за состоянием популяций. Кроме того, способность насекомых к терморегуляции, активному выбо­ру предпочитаемых температур и поддержанию гомеостаза связаны с термостабильностью и термолабильностью их стадий и фаз, подверженных в большей или меньшей степени влиянию тепла. Например, у колорадского жука са­мые ранние стадии эмбрионального развития термостабильны, а заключительные – термолабильны.

При пониженных температурах длительность жизни отдельных особей значительно возрастает, например, мухи-дрозофилы при 30 °С живут около 21 дня, при 15 °С – 130 дней.

Кроме того на развитие вредителей помимо температурного режима влияние оказывает и влажность воздуха. При наличии источника доступной воды насекомые сухость воздуха переносят легче. Да и снижение содержания воды в организме разные виды перено­сят неодинаково: колорадский жук, например, выдерживает иссушение на 50 %, а большинство насекомых гибнет при 20 %-ном обезвоживании.

Влияние влажности опосредуется температурой и в меньше мере другими факторами среды. Поэтому при эко­логических исследованиях обычно учитывается совместное влия­ние влажности и температуры, применяя разнообразные индексы, коэффициенты и биоклимограммы. Нередко и здесь используется интеграль­ный показатель влажности и температуры – гидротермический коэффициент (ГТК).

Краткосрочный прогноз массового проявления вредителей обычно разрабатывается для видов, способных быстро изменять свою численность. Он позволяет в отдельных случаях ис­ключить неоправданные обработки химическими средствами или осуществить их там, где раньше они не планировались.

Отношение насекомых к теплу характеризуется термическим порогом развития и суммой эффективных температур за период прохождения стадии развития.

Термические показатели развития вредителей -насекомых

Вредители Средний нижний порог развития вредителя, 0С Сумма эффективных температур для развития 1-го поколения, 0С Автор
Капустная белянка В.Н. Щеголев
Капустная совка Г.Т. Кальбергер
Яблонная плодожорка В.Н. Щеголев
Вредная черепашка 300-350 до окрыления Е. М. Шумаков
Шведская муха В. Н. Щеголев
Луговой мотылек И.В. Кожанчиков
Колорадский жук В.В. Исаичева, 2003
Яблонная плодожорка В.В. Исаичева, 2003
Зимняя пяденица В.В. Исаичева, 2003

Продолжительность развития стадии насекомых (дни) определяется уравнением:

n = tэф : (t – t1);

где tэф – сумма эффективных температур за период развития, 0С;

t – средняя температура воздуха за этот же период, 0С;

t1 – нижний температурный порог развития, 0С;

Задачи.

1. Определить срок появления указанных в верхней таблице вредителей при температурном режиме вегетационного периода 2022 года.

Температурные условия 2022 года

Средняя температура воздуха, °С Месяц Декада
2022 г. средние многолетние.
0,7 -1,0 Апрель
2,3 3,1
4,2 6,2
12, 2 8,7 Май
16,4 11,2
13,6 13,3
13,7 15,0 Июнь
14,4 16,4
17,6 17,4
20,4 17,9 Июль
15,8 18,0
15,3 17,9
12,3 17,3 Август
13,1 16,2
12,2 14,7
9,4 12,4 Сентябрь
14,5 9,8
6,6 7,4
3,8 2,7 Октябрь

§

Рост, развитие и урожайность всех сельскохозяй­ственных культур в значительной степени зависит от агрометеорологических условий вегетационного периода. С условиями увлажнения почвы весной и ее прогревом связаны сроки посева, глубина заделки семян, их прорастание и всхожесть, засоренность полей, повреждения вредителями, наличие элементов питания в усвояемой для растений форме. Длительные периоды без­дождья и высокие температуры иссушают почву, замедляют рост растений, снижают оплодотворение и урожай. Заморозки, град, ливневые дожди повреждают посевы, иногда приводят их к полной гибели и т.д.

Поэтому без анализа агрометеорологических условий вегетационного периода все, что с растениями происходит объяснить невозможно.

На рисунке 12.1, например, видно, что в те­чение почти всего вегетационного периода 1972 г. температура воздуха превышала средние многолетние, осадки длительное время отсутствовали, или выпадали в незначительном количестве. В такие периоды бездождья на фоне высоких температур растения, конечно же, испытывали большой дефицит влаги, находились в угнетенном состоянии, что и отразилось на их продуктивности.

Цифровой материал для графика готовится по форме таблицы 12.1, где средние декадные температуры и осадки текущего (нужного) года сравниваются со средними многолетними («нормой») и определяется их отклонение.

Датчики скорости и направления ветра (Анемометры)

Рисунок 12.1 – график хода температуры и осадков за вегетационный период 1972 г.: 1- многолетняя средняя декадная температура воздуха, 2- средняя декадная температура воздуха в 1072 г., 3- многолетнее декадное количество осадков, 4- декадное количество осадков в 1972 г.

Таблица 12.1 – Метеорологические данные за вегетационный период 2022 г.

 
Средняя температура воздуха (0С)
2022 г.                                    
Норма                                    
Отклоне-
ние
                                   
Количество осадков (мм)
2022 г.                                    
Норма                                    
Отклоне-
ние
                                   

Помимо графика при анализе агрометеорологических условий вегетационного периода учитываются даты перехода средней суточной температуры воздуха через определенные пределы весной и осенью, их отклонения от средних многолетних результатов (табл. 12.2), определяется продолжительность периодов с температурой выше 0, 5 и 10, иногда (для овощных культур) больше и 15 0С.

По датам последнего весеннего и первого осеннего заморозкам (табл. 12.3) определяется продолжительность беззаморозкого периода текущего года по сравнению со средним многолетним. Наступление и прекращение заморозков раньше, или позднее обычного (среднего многолетнего) срока.

Таблица 12.2 – Даты перехода средней суточной температуры воздуха через 0, 5 и 10 0С весной и осенью

  Весна Осень
0 0С 5 0С 10 0С 15 0С 0 0С 5 0С 10 0С 15 0С
2022 г.                
Норма                
Отклонение                

Таблица 12.3 – Дата начала, конца и продолжительность беззаморозкого периода

  Дата последнего заморозка весной Дата первого заморозка осенью Продолжительность беззаморозкого периода
2022 г.      
Норма      
Отклонение      

При характеристике агрометеорологических условий вегетационного пе­риода помимо общих результатов анализируются условия отдельных периодов роста и развития растений в свете их влия­ние на урожай. Особое внимание уделяется весеннему периоду, от которого, как уже было сказано, в значительной мере зависят сроки и качество предпосевных работ, сроки, глубина посева, всхожесть культур и их питание. С запасами продуктивной влаги в почве нередко связана влагообеспеченность посевов в период всей их вегетации.

В летнее время рост и развитие растений тесно связаны с темпе­ратурным режимом (среднесуточные, максимальные и минимальные температуры), условием увлажнения (осадки, влажность воздуха, наличие почвенной влаги), наличием ветров. В этот период опасны как резкое снижение температур, особенно для теплолюбивых культур, так и повышение (выше 30-35 °С). В жаркую погоду при низкой (до 30 % и ниже) влажности воздуха посевы не только испытывают большой недостаток влаги, но и из-за пересыхания пыльцы плохо оплодотворяются.

От осенних условий зависит созревание, налив зерна, его качество и весь ход уборочных работ. При наличии обильных рос и частых осадках резко снижается производительность уборочной техники, растут потери урожая, снижается его качество.

Задание.

1. По данным таблицы 12.4 определить декадные суммы температур и осадков, среднесуточные декадные температуры, даты устойчивого перехода среднесуточной температуры воздуха через 0, 5 и 10 °С весной и осенью. Построить график хода температур и выпадения осадков.

2. Определить длину беззаморозкого периода

3. По данным таблицы 12.5 дать полный анализ агрометеорологических условий 1981 года

Таблица 12.4 – Среднесуточные температуры и осадки

Чис-
ло
Январь Февраль Март Апрель Май Июнь
t°C
воздуха средняя
кол-во
осад.за
сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во осад.за
сутки (мм)
t°c
воздуха средняя
кол-во осад.за сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во
осад.за
сутки
(мм)
t°c
воздуха средняя
кол-во осад.за сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во
осад.за
сутки
(мм)
-24,1 0,5 -5,4. 0,8 -6,4 12,1 5,0   18,4   15,1 6,9
-27,2 0,3 -2,6 1,9 -7,4 0,2 5,2 0,2 14,0 3,4 14,0  
-25,5   -6,1 0,0 -12,2 0,0 2,8   10,2 0,0 ПД  
-18,3   -13,4 1,0 -12,4 0,2 3,2 2,1 7,3 0,2 14,4  
-14,5 0,0 -23,6 1,5 -13,1 2,8 2,4 0,5 4,4 2,4 16,4  
-8,3   -10,9   -17,4 0,4 6,8 0,0 1,7 0,4 17,9 0,2
-14,4 0,3 -3,3   -22,4   -5,5 0,0 1,5 0.6 19,2 1,2
-11,6 2,1 -7,1   -17,9   -3,0 0,9 4,2 7,3 17,1 1,9
-1,7 2,5 -15,6   -15,0   1,4 0,0 9,8 11,8 12,2  
-1,0 1,8 -12,1 2,1 -15,4   3,8   4,4 3,0 10,2  
-13,1   -10,3 1,5 -10,5 0,0 4,4 0,0 5,6 31,8 10,6 0,3
-5,7 7,4 -7,7   -17,0   5,0   12,0 5,9 12,3 0,7
-9,3 1,7. -6,7   -22,5   11,0 0,0 14,3   14,5 12,0
-16,4   -7,9   -19,2   10,8 0,0 14,3 0,0 6,7 0,3
-13,1 0,3 -8,5   -24,7,   7,2 4,5 8,0 0,0 5,7 0,3
-7,1 0,3 -9,4   -18,8 0,0 12,1 0,0, 3,3   9,6 0,0
-11,1   -15,2   -16,0 0,4 2,0 0,5 6,2   10,5 8,5
-8,0   -15,6   -10,2 0,0 3,5 0,3 10,9   12,3 1.1
-3,2 0,4 -16,3   -4,1   0,8 0,0 18,1   13,6 8,7
-3,7   -15,7   -5,2,   -6,0 0,0 13,8 0,0 13.6 4,5
-3,6 0,3- -14,3   -13,3 1,0 -4,8   8,6 0,5 14,9  
-21,3   -12,0 0,0 -14,0   1,8   9,0   16.7
-23,2 7,0 -4,8 0,3 -11,0   11,5   9,4   19.3 3.9
-25,6 1,2 -7,2   -5,9   13,8   9,1 1,8 20,2  
-21,7 4,4 -6,8 0,0 -5,9   13,9   10,3 4,0 19,0 0.0
-16,5 1,1 -13,6 0,2 -7,3   12,6   13,6   19,0 0.8
-7,1 6,4 -6,5 0,3 -6,8   9,9   17,8   17,8  
-4,6 0,2 -8,6 10,6 -4,9   10,2   19,5   19.4  
-17,0 0,0     -1,9   10,3   19,0   18.1 1.5
-3,2 0,0     3,5   14,9   11,2   16.9  
-0,5       3,9       12,5    
Сум-ма                 322,4  

Продолжение таблицы 12.4

Месяц Июль Август Сентябрь Окитябрь Ноябрь Декабрь
Чис-ло t°C
воздуха средняя
кол-во
осад.за
сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во осад.за сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во
осад.за сутки (мм)
t°C воздуха средняя кол-во осад.за сутки
(мм)
t°C воздуха средняя кол-во
осад.за сутки (мм)
t°c
воздуха средняя
КОЛ-ВС
осад.з; сутки (мм)
17,9   0,0 11,0 6,1 12,0 1,4 2,7 3,3 -6,0 1,7
18,7   15,5 16,0 9,6 2,3 12,6   1,4 1,3 -6,1  
19,7   13,0 28,3 7,9 3,7 12,4 0,0 2,5 0,0 -0,9 0,0
21,8   14,8   9,4   12,5   4,3 1,0 -0,8 0,4
24,5 0,0 15,2   14,2 1,5 10,4   2,2 0,0 -0,2 1,5
28,8   15,4   10,2   8,7   -5,9 0,2 -0,1  
19,9 1,0 13,5 5,2 8,6   13,1   -11,3 2,0 -2,0 2,9
23,6   13,8 2,4 9,3 4,6 12,3   -14,1   -13,3 0,0
24,0   15,5 0,4 16,1   11,2   -12,1   -6,0 0,3
19,3 3,5 14,0 1,4 16,0 2,2 10,5   -7,6 0,0 -3,2 1,7
15,5 0,7 15,4 16,3. 14,0 10,6 10,9   -6,6 1,4 -3,0 0,4
14,3   15,7   12,1 1,7 12,1   -4,6 0,0 0,0 0,0
12,4 0,6 17,6   13,2 0,0 14,4   -5,1 -2,7  
12,6 35,9 18,1 2,9 12,6 3,5 11,6 2,4 -8,8 -8,5  
14,5 0,9 18,7 0,0 10,6   8,5 3,2 -1,5 1,5 -10,0  
16,1 6,2 20,2   9,9   5,6 1,9 3,2 0,3 -14,3  
15,2 38,3 22,0   10,9 30,4 6,4 3,9 0,7 4,2 -11,8  
16,8 0,0 19,7 0,0 11,6 1,2 5,7 0,0 -8,9 3,4 -2,83
17,0   18,2 0,0 8,2   0,9 8,0 -17,7   -2,9 0,6
19,3   16,1   8,9 0,3 -1,7 8,4 , -16,0 0,0 . -2,8 4,5
21,0   16,6 0,0 5,6 2,0 -0,5 1,3 -23,7,   -7.4 0.7
21,0   19,3 1,7 4,7 0,0 0,4 0,7 -23,8   -3.8 0.0
22,0   17,4 3,3 5,6 0,0 0,6 0,0 -24,6   -0,4 5,9
23,4   14,0   4,4   1,2   -24,2   -4,2 0.4
23,2   16,8   5,8   1,5   -19,7   -12,2  
22,9   15,4 4,0 7,7 0,0 0,3 0,0 -15,9   -6,6  
23,6   11,1   10,9 3,7 -1,6 0,0 -18,1   -9,2  
23,0   10,5   13,0 0,3 -1,8   -14,4 0,2 -15.8  
21,8   13,9 1,8 12,5 1,2 0,8 3,6 -10,3 0,0 -19.6  
22,3   14,1 2,3 10,8   4,1 0,0 -13,8   -21,5  
22,9   9,8       4,0       -19.2 5,5
Сум-ма                        

Таблица 12.5 – Результаты метеорологических наблюдений

Месяц Средняя температура воздуха, °С Средняя тем-пература поч-вы на глубине 10см. °С Сумма
осадков, мм
Запас продук-тивной влаги в почве в слое 0-50 см, мм.
мног. мног. мног. мног.
апрель 0,7 -1,0     16,2      
2,3 3,1     3,6      
4,2 6,2     7,0      
май 12, 2 8,7 11,3 11,0 0,9
16,4 11,2 14,8 13,5 3,4
13,6 13,3 11,9 15,6 19,0
июнь 13,7 15,0 11,6 18,9 10,2
14,4 16,4 12,5 20,6 63,3
17,6 17,4 16,2 20,6 2,8
июль 20,4 17,9 19,3 20,4 18,2
15,8 18,0 15,1 20,7 9,4
15,3 17,9 14,3 21,3 17,7
август 12,3 17,3 11,4 19,4 5,6
13,1 16,2 11,8 18,4 29,5
12,2 14,7 10,7 17,1 25,4    
Сен-тябрь 9,4 12,4 8,3 15,2 21,6    
14,5 9,8 11,8 12,9 0,0    
6,6 7,4 5,5 10,1 8,8    

Приложение 1

Температура воздуха в течение года, 0С

Месяц Варианты
-23,9 -24,8 -13,6 -16,2 -14,5 -11,5 -20,6 -11,8 -11,4
-20,6 -21,4 -12,1 -13,2 -12,1 -10,4 -18,9 -9,9 -10,2
-15,4 -19,6 -10,2 -11,6 -10,7 -9,6 -14,7 -8,8 -8,7
-5,5 -7,4 -6,5 -5,5 -6,5 -5,4 -7,5 0,1 1,2
4,9 3,7 1,4 2,3 3,5 4,5 3,6 3,7 2,7
11,9 11,9 12,4 13,3 15,7 17,2 13,6 14,2 12,6
17,3 18,7 16,1 18,9 19,5 17,9 19,6 20,6 22,5
19,2 20,5 21,4 20,5 21,5 22,6 21,6 23,6 24,5
12,3 13,6 13,7 14,5 13,6 12,6 14,5 13,6 16,5
7,3 7,6 8,5 6,7 7,6 8,9 5,9 6,5 6,5
-9,2 -0,1 -3,5 -5,4 -3,6 -4,4 -3,6 -4,6 -5,6
-22,0 -18,0 -17,0 -16,6 -17,7 -18,6 -14,8 -18,9 -15,6

Приложение 2

Месячные осадки, мм

Приложение 3

Температура почвы, 0С

Месяц Варианты и температура в ОС
На повер-хности На глуби-не 20 см На глуби-
не 80 см
На поверх-
ности
На глуби-не 20 см На глуби-
не 80 см
I -19,6 -7,1 -1,4 -22,2 -12,0 -6,6
II -18,1 -8,2 -3,1 -19,1 -11,1 -7,2
III -12,9 -4,9 -2,8 -12,6 -5,6 -4,6
IV -0,4 -0,2 -0,8 0,5 1,9 -0,4
V 7,2 5,6 0,4 12,6 10,2 4,1
VI 18,1 14,6 6,5 20,1 17,7 10,4
VII 19,7 18,7 12,2 25,6 21,8 15,6
VIII 20,2 18,6 14,7 24,3 20,0 16,9
IX 17,2 14,0 13,0 17,9 14,2 13,9
X 6,8 5,6 8,3 9,2 5,1 7,6
XI -4,3 -0,4 3,6 -9,3 -2,4 1,9
XII -17,2 -4,7 0,7 -14,5 -8,5 -2,8

Приложени 4

Таблица для перевода давления, выраженного в миллиметрах рт. ст., в гектопаскали (гПа) А.П. Лосев, 1994

мм         Целые миллиметры    
933,2 934,6 935,9 937,2 938,6 929,2 941,2 942,6 943,9
946,6 947,9 949,2 950,6 951,9 953,2 954,6 955,9 957,2
959,9 961,2 962,6 963,9 965,2 966,6 967,9 969,2 970,6
973,2 974,6 975,9 977,2 978,6 979,9 981,2 982,6 983,9
986,6 987,9 989,2 990,6 991,9 993,2 994,6 995,9 997,2
999,9 1001,2 1002,6 1003,9 1005,2 1006,6 1007,9 1009,2 1010,6
1013,2 1014,6 1015,9 1017,2 1018,6 1019,9 1021,2 1022,6 1023,9
1026,6 1027,9 1029,2 1030,9 1031,9 1033,2 1034,6 1035,9 1037,2
1039,9 1041,2 1042,6 1043,9 1045,2 1046,6 1047,9 1049,2 1050,6
1053,2 1054,6 1055,9 1057,2 1058,6 1059,9 1061,2 1062,6 1063,9

р

Рекомендуемая литература

1. Лосев А. П., Журина Л. Л. Агрометеорология М.: «Колос», 2004.

2. Сенников В. А., Ларин Л. Г., Белолюбцев А. И., Коровина Л. Н. Практикум по агрометеорологии. М.: «Колос», 2006.

3. Захаровская Н. Н., Ильинич В. В. Метеорология и климатология. М.: Колос. 2004.

4. Лосев А. П. Практикум по агрометеорологическому обеспечению растениеводства. Санкт-Петербург: Гидрометиздат. 1994. 268 с.

5.

Использованная литература

1. Лосев А. П., Журина Л. Л. Агрометеорология. М.: Колос. 2003. 301 с.

2. Лосев А. П. Сборник задач и вопросов по агрометеорологии. Л.: гидрометеоиздат, 1988.

3. Павлова М. Д. Практикум по агрометеорологии. Л.: гидрометеоиздат, 1974.

4. Лосев А. П. Практикум по агрометеорологическому обеспечению растениеводства. Санкт-Петербург: Гидрометиздат. 1994. 268 с.

Оцените статью
Анемометры
Добавить комментарий